| Well, you are free to marry him as soon as my second wife graduates high school. | Выйдешь за него, как только моя вторая жена закончит школу. |
| I see you brought your wife along for moral support. | Как мило, жена пришла поддержать вас. |
| That's not the wife he should have. | Но это не та жена, которая ему нужна. |
| No wife would ever understand it. | Ни одна жена этого не поймёт. |
| If I remember correctly, your wife doesn't allow you to drink coffee at home. | Если я не ошибаюсь, ваша жена не разрешает вам пить кофе дома. |
| A clever and well-bred woman, your wife. | Ваша жена - умная и воспитанная женщина. |
| I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything. | Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена. |
| I'm telling you, your wife is in great danger. | Я говорю тебе, твоя жена в большой опасности. |
| I don't see what else your wife could do. | Я не вижу, что еще может сделать твоя жена. |
| My lawful wife is as barren as a brick. | Моя законная жена бесплодна, как камень. |
| Your wife will ruin her back and curse the day she met you. | Если завтра ты решишь завести семью, твоя жена будет всю жизнь проклинать день вашей встречи. |
| That man had a wife who loved him. | У этого человека была жена, которая любила его. |
| Your wife must be worried about you. | Ваша жена, должно быть, сильно волнуется. |
| You know, you make it out like your wife makes you watch the show. | Ты знаешь, выглядело как будто жена заставила тебя смотреть шоу. |
| Chairman Baek's wife reported that her diamond ring was stolen. | Жена босса Пэка заявила о краже бриллианта. |
| And this is - his dear wife. | А это - его дорогая жена. |
| Your wife loves you, Alex. | во€ жена любит теб€, јлекс. |
| You have a wife and kids. Everything's great. | Казалось бы, у тебя есть жена, дети, и всё должно быть замечательно. |
| All I can think about is your wife and a horse. | Всё, с чем сравнить могу - это как твоя жена с конём была. |
| But the court of public opinion won't be so particular, neither will your wife or son. | Но суд общественного мнения не будет столь требователен - ... как не будут и ваша жена и ваш сын. |
| By all accounts, your wife that held the purse strings. | Судя по всему, ваша жена, которая держала кошелек. |
| Think of your wife and children and how they would judge you now. | Подумайте о том, что сказали бы ваша жена и дети. |
| He has a wife and 2 kids. | У него есть жена и двое детей. |
| A long-suffering wife stuck in a bad marriage. | Многострадальная жена, застрявшая в неудачном браке. |
| Chas's wife Rachael was killed in a plane crash the previous summer. | Жена Чеза Рейчел погибла при крушении самолета прошлым летом. |