You didn't mention you and your wife were split when she alibied you. |
Вы не упоминали, что вы и ваша жена разделили имущество, когда она подтвердила ваше алиби. |
In fact, even Emilio's wife was starting to suspect him. |
На самом деле, даже жена Эмилио уже начала его подозревать. |
Because local law enforcement was a 20-year-old PC whose wife was having a baby 50 miles away. |
Потому что местными силами закона был двадцатилетний констебль, чья жена рожала в 50 милях оттуда. |
Raul's wife left, leaving him with five children. |
А жена Рауля ушла, оставив ему пятерых детей. |
Kids and wife right there inside the house. |
Его жена и дети были в тот момент дома. |
Your wife must have been a saint. |
Ваша жена, должно быть, святая. |
But my wonderful wife, she opened her heart to him and so did my incredible children. |
Но моя прекрасная жена открыла для него сердце. |
And his cave wife made the salad. |
А его пещерная жена сделала салат. |
Okay, Sam went off the rails, they shut the picture down, my beloved wife divorced me. |
Сэм слетел с катушек, они закрыли картину, моя любимая жена бросила меня. |
Colston's wife and his two little girls, Susie and Maureen. |
Жена Колстона и его две маленькие дочки, Сьюзи и Маурин. |
Look, nine out of 10 of the little people are saying the wife's guilty. |
Посмотрите, 9 из 10-ти простых людей скажут, что жена виновна. |
So my toast is to you, and especially to my dear wife, Iris. |
Поэтому этот тост - только для тебя, моя дорогая жена Айрис. |
Police have confirmed the man's wife has been released without charge. |
Полиция подтвердила, что его жена освобождена по отсутсвию обвинения. |
It all started when the wife changed the locks. |
Это все началось, когда жена поменяла замки. |
She's saying your wife is going to prison, Blake. |
Она имеет в виду, что ваша жена отправится в тюрьму, Блейк. |
We can set up a scholarship fund if your wife's not giving you enough lunch money. |
Мы можем организовать фонд, если твоя жена не дает тебе денег на обед. |
Mario's regular fare said that when Mario's wife got sick, he became her nurse. |
Та девушка сказала, что, когда жена Марио заболела, он стал ее сиделкой. |
Wait, hold on, 'cause I thought you said your wife was your first crush. |
Подожди, ты вроде говорил что твоя жена была первой любовью. |
Your wife will be looking after you, you'll have children. |
Жена присмотрит за тобой, будут дети. |
I don't want either a wife or children. |
Не нужны мне ни жена, ни дети. |
Mr. Erdogan's wife and child were also taken into custody. |
Жена и ребёнок Эрдогана также были взяты под стражу. |
This is my good lady wife, and the partner of my labours. |
Это моя дорогая жена и партнёр во всех моих начинаниях. |
Mallory's wife thought he had a bit on the side. |
Жена Мэллори заподозрила, что у него интрижка на стороне. |
He already had a wife in England but it seems he took up with this young Indian woman. |
В Англии его ждала жена, но он, видимо, всерьез увлекся той молодой индийской женщиной. |
Taha Aki's third wife could see that he would lose. |
Третья жена Таха Аки видела, что его ждет поражение... |