Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
I did however have a wife and child. Однако у меня были жена и ребенок.
Your wife is dead, Mr. Crockett. Ваша жена мертва, Мистер Крокетт.
Is your wife having another kid or something, Chase? Твоя жена ждет еще одного ребенка, или вроде того, Чейс?
A husband and wife... have to be able to talk to each other. Муж и жена должны уметь говорить друг с другом.
When I heard your wife died I cried for you. Я плакала, когда узнала, что твоя жена погибла.
I wouldn't be the first wife who learns to look the other way. Я не была бы первая жена, которая научилась смотреть в другую сторону.
Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed. Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли.
That your wife would hire Michelle to represent her in your divorce. Что ваша жена наймет Мишель представлять ее в деле о разводе.
Because Billy's dead wife Leann... is alive. Потому что покойная жена Билли Лиэнн... жива.
Director, I have your wife for you. Директор, у меня тут ваша жена.
Also sounds like my third wife. Это тоже точно, как моя жена.
First wife always treat second like sister. Первый жена для второй жена - как сестра.
The manager's wife was itching to fire him. Жена начальника была готова испепелить его.
Crowley's wife said he varied his workout route. Жена Кроули сказала, что он менял маршруты пробежки.
That I was your wife and I loved you. Я твоя жена, я люблю тебя.
Sheila Birk, Rusty's wife and law partner. Шейла Бёрк, жена Расти и бизнес-партнер.
She claims to be Jim's wife. Она утверждает, что она - жена Джима.
I don't get why your brother's wife topped after two kids. Не понимаю, почему жена твоего брата остановилась после двух.
Omar, your wife is out of control. Омар, у тебя жена вышла из-под контроля.
Is your wife here? - Josephine? Что угодно? - Ваша жена здесь? - Джозефина?
Your wife and kid see you two together, they'll be killed. Если твоя жена и дочка увидят вас вместе, их убьют.
Now, my future wife has always regarded me as a man of some dignity. Моя будущая жена всегда считала меня человеком, имеющим достоинство.
Your wife, on the other hand... Ваша жена, с другой стороны...
Your wife always was involved with charities. Ваша жена всегда была связана с благотворительными организациями.
I just told you that I have a wife. Я только что сказала тебе, что у меня есть жена.