I did some asking around, it turns out that's Garza's wife. |
Я поспрашивал. Оказывается, это жена Гарзы. |
You know, we were just having a conversation about how lovely your wife is. |
Вы знаете, мы просто беседовали о том, какая прекрасная у вас жена. |
The wife accused him of molesting one of their children. |
Жена обвинила его в совращении одного из их детей. |
Your wife came by earlier and took all your credit card receipts. |
Ваша жена приходила и забрала выписки по вашей кредитке. |
He smiles like a bachelor, but he has a wife back home. |
Он улыбается, как холостяк, но дома у него есть жена. |
~ But his real wife works here. |
Его настоящая жена тоже здесь работает, не так ли? |
I'm proud that I'm a schoolteacher's wife. |
Я горжусь, что я жена учителя. |
A man's wife the woman he expected to love for the rest of his life. |
Жена человека,... женщина, от которой он ожидал любви на всю оставшуюся жизнь. |
His young wife is charming also, and very pretty. |
Его молодая жена так же обворожительна и очень мила. |
Larry, your wife is a 10. |
Ларри, твоя жена - десяточка. |
Mrs Miller is the defendant's wife and can't be compelled to give evidence. |
Миссис Миллер жена подсудимого и не может быть принужден для дачи показаний. |
Your wife, Lexie, was living a dual life. |
Ваша жена, Лекси, жила двойной жизнью. |
After three years, a wife is nothing more than a refridgerator. |
Через три года жена превращается в холодильник. |
So His Honour is needing a fifth wife and some quick cash. |
Так что Его чести нужна пятая жена и немного быстрой наличности. |
For all I know, it was your wife's idea for you to go out and get guys. |
Насколько мне известно, это ваша жена придумала, чтобы вы приводили ей парней. |
Cindy, your wife, who you married two months ago to this very day. |
Синди, твоя жена, на которой ты женился два месяца назад. |
Your wife told me to ask if you could help me. |
Ваша жена сказала мне поговорить с Вами. |
And he turned to you because your wife is Secretary of State. |
И он обратился к вам, потому что ваша жена госсекретарь. |
You jump... and your wife and son don't collect your life insurance. |
Ты спрыгнешь... и твоя жена с сыном не получат страховку. |
Your wife never mentioned a stepmother. |
Ваша жена ничего не говорила про мачеху? |
That his first wife never warned me who I would have to deal with... |
Его первая жена не предупреждала, с кем мне придется иметь дело... |
The point is that I need a wife... |
Дело в том, что мне нужна жена... |
23 years old... wife and son. |
23 года... Жена и ребенок. |
Your wife said that she thinks that that the Butcher's an alien. |
Ваша жена сказала мне, что считает Мясника пришельцем. |
Damien Novak's wife found them on his laptop months ago. |
Жена Демиана Новака нашла их на его ноутбуке несколько месяцев назад. |