Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
I did some asking around, it turns out that's Garza's wife. Я поспрашивал. Оказывается, это жена Гарзы.
You know, we were just having a conversation about how lovely your wife is. Вы знаете, мы просто беседовали о том, какая прекрасная у вас жена.
The wife accused him of molesting one of their children. Жена обвинила его в совращении одного из их детей.
Your wife came by earlier and took all your credit card receipts. Ваша жена приходила и забрала выписки по вашей кредитке.
He smiles like a bachelor, but he has a wife back home. Он улыбается, как холостяк, но дома у него есть жена.
~ But his real wife works here. Его настоящая жена тоже здесь работает, не так ли?
I'm proud that I'm a schoolteacher's wife. Я горжусь, что я жена учителя.
A man's wife the woman he expected to love for the rest of his life. Жена человека,... женщина, от которой он ожидал любви на всю оставшуюся жизнь.
His young wife is charming also, and very pretty. Его молодая жена так же обворожительна и очень мила.
Larry, your wife is a 10. Ларри, твоя жена - десяточка.
Mrs Miller is the defendant's wife and can't be compelled to give evidence. Миссис Миллер жена подсудимого и не может быть принужден для дачи показаний.
Your wife, Lexie, was living a dual life. Ваша жена, Лекси, жила двойной жизнью.
After three years, a wife is nothing more than a refridgerator. Через три года жена превращается в холодильник.
So His Honour is needing a fifth wife and some quick cash. Так что Его чести нужна пятая жена и немного быстрой наличности.
For all I know, it was your wife's idea for you to go out and get guys. Насколько мне известно, это ваша жена придумала, чтобы вы приводили ей парней.
Cindy, your wife, who you married two months ago to this very day. Синди, твоя жена, на которой ты женился два месяца назад.
Your wife told me to ask if you could help me. Ваша жена сказала мне поговорить с Вами.
And he turned to you because your wife is Secretary of State. И он обратился к вам, потому что ваша жена госсекретарь.
You jump... and your wife and son don't collect your life insurance. Ты спрыгнешь... и твоя жена с сыном не получат страховку.
Your wife never mentioned a stepmother. Ваша жена ничего не говорила про мачеху?
That his first wife never warned me who I would have to deal with... Его первая жена не предупреждала, с кем мне придется иметь дело...
The point is that I need a wife... Дело в том, что мне нужна жена...
23 years old... wife and son. 23 года... Жена и ребенок.
Your wife said that she thinks that that the Butcher's an alien. Ваша жена сказала мне, что считает Мясника пришельцем.
Damien Novak's wife found them on his laptop months ago. Жена Демиана Новака нашла их на его ноутбуке несколько месяцев назад.