First wife, we are ready to depart. |
Первая жена, мы отправляемся в дорогу. |
That's Catherine, the guy's wife. |
Вот Катерина, жена того парня. |
I have a wife to die for, |
У меня жена, за которую умереть не жалко. |
You knew your wife was pregnant. |
Вы знали, что ваша жена беременна. |
This happens when everyone's envious of your wife. |
Просто у человека красавица жена, и все завидуют. |
Your wife would be very proud. |
Ваша жена должно быть гордится вами. |
Honey, this is my beautiful wife, Lacey. |
Дорогая, это моя красивая жена, Лэйси. |
You want your wife to know? |
'Ты хочешь, чтобы твоя жена об этом узнала? |
And does the wife know? Maybe not. |
Знает ли об этом его жена? Возможно, нет. |
It was your wife... shotgun wound. |
Это же ваша жена с выстрелом из дробовика. |
I understand that your wife is very ill. |
Я понимаю, что твоя жена очень больна. |
Your wife was just part of a business deal... like many before her. |
Твоя жена была частью сделки, как и многие до нее. |
M-m-my wife gave me that wallet. |
М-м-моя жена подарила мне этот бумажник. |
I don't want your wife at the office. |
Мне твоя жена в офисе не нужна. |
It was not his third wife. |
! Это не его третья жена. |
You're a good wife, gabby, a real partner. |
Ты хорошая жена, Габби. Настоящий партнер. |
Your wife didn't kill herself because I wrote a note. |
Твоя жена покончила с собой не потому, что я написала ей записку. |
Your wife wants me to tell you That your daughter never woke up. |
Ваша жена хочет, чтобы я сказала вам, что ваша дочь даже не проснулась. |
A wife... and a baby girl born last summer in Ohmiya. |
Жена и малышка, родившаяся прошлым летом в Омии. |
I'll do all I can to keep your wife out of the matter. |
Я сделаю все, чтобы ваша жена не пострадала. |
You and your wife are insane. |
Ты и твоя жена сошли с ума. |
Mr. Cobb, your wife is right here. |
Мистер Коб, ваша жена здесь. |
I am the true and legitimate wife of his Majesty, therefore your proposal is inadmissible. |
Я настоящая и законная жена его величества, поэтому ваше предложение неприемлемо. |
I am the true and legitimate wife of his majesty. |
Я настоящая и законная жена его величества. |
Why your wife decided to travel here with you? |
Позвольте спросить, почему Ваша жена решила приехать сюда вместе с Вами? |