Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
If your wife comes with us, I hope we'll all get some answers. Если ваша жена поедет с нами, то, надеюсь, мы все получим ответы.
Lover's wife out of the picture and troublemaker sister on the run. Жена любовника исчезла, а проблемная сестра сбежала.
Because she's a police commissioner's wife. Потому что она жена комиссара полиции.
Lady Ubalda, the wife of master Oderisi, the miller. Синьора Убальда, жена синьора Одеризи, мельника.
Trisha Joyner - that's Karl Joyner's wife. Триша Джойнер это жена Карла Джойнера.
For what it's worth, my second wife was in high school. Если это успокоит, моя вторая жена была школьницей.
Coop's wife is going to ask me who did this. Жена Купа спросит меня, кто это сделал.
I'm watching the good wife. Я смотрю сериал "Хорошая жена".
He had a wife and two kids in Staten Island and a girlfriend with a newborn baby in Jersey. У него была жена и двое детей на Стейтон Айленд и подружка с новорожденным ребенком в Нью-Джерси.
Once I knew, I did what every good wife does. Как только я узнала, я сделала то же, что каждая хорошая жена делает.
The wife thought she called the girlfriend. Жена думает, что звонила подружке.
The wife of a man of your stature understands she must share him with the public. Жена человека вашего калибра понимает что должна делить его с общественностью.
Despite the fact that your wife was inside? Несмотря на то, что ваша жена была дома?
And when I woke up, this is the suit your wife picked out for me. А когда я проснулся, то этот костюм мне выбрала твоя жена.
Such horrible news he could not survive, for his beautiful wife had been buried alive. Такую ужасную новость он не мог пережить, Ибо его прекрасная жена была похоронена заживо.
Your wife isn't really dead. Твоя жена на самом деле не мертва.
I got a wife and kids. У... у меня есть жена и дети.
Or your wife stepping out on you because you're stuck in a dead-end public service job. Или ваша жена вас выставит, потому что вы застряли на общественной работе.
My-My wife and son are at the Bayline Motel. Мои жена и сын в мотеле Бэйлайн.
Richie's wife and kids still inside. Его жена и дочь были внутри.
I can see why your wife finds you so charming. Теперь понятно, почему твоя жена от тебя в восторге.
Povarova wife they imeninnitsa today and invited us to dinner. Поварова жена у них именинница и сегодня приглашала нас отобедать.
That's what your wife told me in the shower this morning. Вот именно так и сказала мне твоя жена в душе утром.
Well, maybe he had a wife. Ну, может, у него есть жена.
Your wife left word that she is too busy to see you. Ваша жена сказала, что она слишком занята, чтобы видеть вас.