Not really, I have a beautiful wife and child. |
У меня теперь прекрасная жена и ребенок. |
There's a problem: your whereabouts on the night that your wife was murdered. |
Есть одна проблема: ваше местонахождение в ночь, когда ваша жена была убита. |
So, right after my company went public, my partner's wife left him and took their two-year-old daughter. |
А то, что когда моя компания стала публичной, жена моего партнера бросила его и забрала с собой их двухлетнюю дочь. |
Your wife's probably just late. |
Ваша жена, наверняка, опаздывает. |
This is Lois Farrow, my boss's wife. |
Это Луиз Фроу, жена моего босса. |
Mr Shale's wife never left her office that morning. |
Жена Шейла не покидала своего офиса в то утро. |
Three kisses says it's a romantic attachment, the expense of the phone says wife, not girlfriend. |
Три поцелуя означают романтическую привязанность, цена телефона говорит жена, не девушка. |
Henry Avery? Respected naval officer, wife and child at home. |
Уважаемый морской офицер, дома жена и ребенок. |
Lisbon, this is Teri Maier, Tom Maier's wife. |
Лисбон, это Тери Мейер, жена Тома Мейера. |
'Cause your first wife up and left you. |
Потому, что твоя первая жена бросила тебя. |
Got a wife, kids, house, fishing boat. |
У меня жена, дети... дом, лодка. |
I want to see him laugh when his cell mate decides he needs a wife. |
СЭММИ: Я посмотрю, как ему будет весело, когда сосед по камере решит, что ему нужна жена. |
I didn't know President Hyeon has a wife. |
Я не знала, что у президента есть жена. |
Your wife has treated us warmly. |
Ваша жена оказала нам теплый приём. |
I'm sure your wife's just seeing a dude. |
Уверен, твоя жена просто встречается с парнем. |
Your wife gave me this address. |
Этот адрес дала мне ваша жена. |
And I like your wife a lot. |
И жена Ваша мне очень понравилась. |
Your wife and I became quite close these last few months. |
Ваша жена и я очень сблизились за последние месяцы. |
Your wife's already gone through all your mother's jewelry. |
Твоя жена забрала уже всё, что хотела из маминых драгоценностей. |
The wife of a man I killed. |
Жена человека, которого я убил. |
In your case, Sergeant Hara's thoughtfulness means wife will receive a pension from British Army. |
В вашем случае заботливость сержанта означает, что... Ваша жена будет получать пенсию от британской армии. |
Glenn Block's wife was just arrested on a DUI charge. |
Жена Глена Блока только что была арестованна по обвинению в вождении в нетрезвом виде. |
I'm sure your wife will cook for you. |
Я думаю, Ваша жена будет Вам готовить. |
Guess you and I are husband and wife for the next... 15 minutes. |
Представь, что мы муж и жена на следующие пятнадцать минут. |
The sun was shining when your wife left you. |
Солнце сияло когда ваша жена оставила Вас. |