Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Not really, I have a beautiful wife and child. У меня теперь прекрасная жена и ребенок.
There's a problem: your whereabouts on the night that your wife was murdered. Есть одна проблема: ваше местонахождение в ночь, когда ваша жена была убита.
So, right after my company went public, my partner's wife left him and took their two-year-old daughter. А то, что когда моя компания стала публичной, жена моего партнера бросила его и забрала с собой их двухлетнюю дочь.
Your wife's probably just late. Ваша жена, наверняка, опаздывает.
This is Lois Farrow, my boss's wife. Это Луиз Фроу, жена моего босса.
Mr Shale's wife never left her office that morning. Жена Шейла не покидала своего офиса в то утро.
Three kisses says it's a romantic attachment, the expense of the phone says wife, not girlfriend. Три поцелуя означают романтическую привязанность, цена телефона говорит жена, не девушка.
Henry Avery? Respected naval officer, wife and child at home. Уважаемый морской офицер, дома жена и ребенок.
Lisbon, this is Teri Maier, Tom Maier's wife. Лисбон, это Тери Мейер, жена Тома Мейера.
'Cause your first wife up and left you. Потому, что твоя первая жена бросила тебя.
Got a wife, kids, house, fishing boat. У меня жена, дети... дом, лодка.
I want to see him laugh when his cell mate decides he needs a wife. СЭММИ: Я посмотрю, как ему будет весело, когда сосед по камере решит, что ему нужна жена.
I didn't know President Hyeon has a wife. Я не знала, что у президента есть жена.
Your wife has treated us warmly. Ваша жена оказала нам теплый приём.
I'm sure your wife's just seeing a dude. Уверен, твоя жена просто встречается с парнем.
Your wife gave me this address. Этот адрес дала мне ваша жена.
And I like your wife a lot. И жена Ваша мне очень понравилась.
Your wife and I became quite close these last few months. Ваша жена и я очень сблизились за последние месяцы.
Your wife's already gone through all your mother's jewelry. Твоя жена забрала уже всё, что хотела из маминых драгоценностей.
The wife of a man I killed. Жена человека, которого я убил.
In your case, Sergeant Hara's thoughtfulness means wife will receive a pension from British Army. В вашем случае заботливость сержанта означает, что... Ваша жена будет получать пенсию от британской армии.
Glenn Block's wife was just arrested on a DUI charge. Жена Глена Блока только что была арестованна по обвинению в вождении в нетрезвом виде.
I'm sure your wife will cook for you. Я думаю, Ваша жена будет Вам готовить.
Guess you and I are husband and wife for the next... 15 minutes. Представь, что мы муж и жена на следующие пятнадцать минут.
The sun was shining when your wife left you. Солнце сияло когда ваша жена оставила Вас.