Your wife's in booking now, Mr. Dubois. |
Ваша жена арестована, мистер Дюбуа. |
That's because I'm your wife. |
Потому что я - твоя жена. |
I will always love you, but not as a wife. |
Я буду любить тебя всегда, но не как жена. |
Because we aren't husband and wife. |
Потому что, мы не муж и жена. |
Good evening, I'm Steiner's wife. |
Добрый вечер, я жена Штайнера. |
He bought the drugs, you forged the documents, until the wife found out. |
Он покупал лекарства, вы подделывали документы, пока его жена не узнала. |
Your wife never went away with me... |
Твоя жена никуда со мной не уходила... |
Dr. Ben Warren, this is your wife. |
Доктор Бэн Уоррен, это Ваша жена. |
Are you happy with your wife and children? |
Твоя жена, дети, ты счастлив с ними? |
And he has a wife and a young son. |
У него есть жена и маленький сын. |
I was so sorry to hear about your wife's passing. |
Я так соболезную что ваша жена нас покинула. |
In his tomb TT61, his parents, wife and children are mentioned. |
В гробнице TT61 упоминаются его родители, жена и дети. |
He had a wife Nurum, with whom he lived for more than a quarter century. |
У него была жена Нурум, с которой он прожил более четверти века. |
I feel sure that my dear wife and children will not be neglected. |
Я уверен, что моя дорогая жена и дети не будут забыты». |
Adams had a wife and children in England, but Ieyasu forbade the Englishman to leave Japan. |
В Англии у Адамса остались жена и дети, но Иэясу запретил англичанину покидать Японию. |
Firstly, there lives a forester with his family (wife and son) and a dog. |
Во-первых, здесь живёт лесник со своей семьёй (жена и сын) и собакой. |
Jackson believed that Washington society was treating Peggy unfairly just as it had treated his late wife. |
Джексон полагал, что вашингтонское общество обвиняло Пегги несправедливо, как это делала его покойная жена. |
In 1993 he, his second wife and family emigrated to Scotland. |
В 1993 году он, его вторая жена и родители эмигрировали в Шотландию. |
They are also accompanied by Hoagie's wife Anna. |
Их также сопровождает жена Хогги Анна. |
John's wife and children were believed to have been living apart from him at the time. |
Жена Жана и его дети, как предполагается, в это время проживали отдельно от него. |
In the hut on the beach, lives the old fisherman Hernando and his blind wife Cora. |
В хижине на берегу моря живут старый рыбак Эрнандо и его слепая жена Кора. |
His first wife Martha Kane recalled that her husband often had difficulties opening up to her. |
Его бывшая жена Марта Кейн вспоминала, что её мужу часто было трудно открыться даже ей. |
He has a wife and daughter who loves him. |
У него есть жена и дочь, которые любят его. |
The sister and wife Argiya, father Foroneia and Egialey, on one of versions also Io. |
Сестра и жена Аргия, отец Форонея и Эгиалея, по одной из версий также Ио. |
Indeed, the wife is sometimes reported as having insisted on the sale. |
Действительно, жена иногда, как сообщается, настаивала на продаже. |