| Your wife's in booking now, Mr. Dubois. | Ваша жена арестована, мистер Дюбуа. |
| That's because I'm your wife. | Потому что я - твоя жена. |
| I will always love you, but not as a wife. | Я буду любить тебя всегда, но не как жена. |
| Because we aren't husband and wife. | Потому что, мы не муж и жена. |
| Good evening, I'm Steiner's wife. | Добрый вечер, я жена Штайнера. |
| He bought the drugs, you forged the documents, until the wife found out. | Он покупал лекарства, вы подделывали документы, пока его жена не узнала. |
| Your wife never went away with me... | Твоя жена никуда со мной не уходила... |
| Dr. Ben Warren, this is your wife. | Доктор Бэн Уоррен, это Ваша жена. |
| Are you happy with your wife and children? | Твоя жена, дети, ты счастлив с ними? |
| And he has a wife and a young son. | У него есть жена и маленький сын. |
| I was so sorry to hear about your wife's passing. | Я так соболезную что ваша жена нас покинула. |
| In his tomb TT61, his parents, wife and children are mentioned. | В гробнице TT61 упоминаются его родители, жена и дети. |
| He had a wife Nurum, with whom he lived for more than a quarter century. | У него была жена Нурум, с которой он прожил более четверти века. |
| I feel sure that my dear wife and children will not be neglected. | Я уверен, что моя дорогая жена и дети не будут забыты». |
| Adams had a wife and children in England, but Ieyasu forbade the Englishman to leave Japan. | В Англии у Адамса остались жена и дети, но Иэясу запретил англичанину покидать Японию. |
| Firstly, there lives a forester with his family (wife and son) and a dog. | Во-первых, здесь живёт лесник со своей семьёй (жена и сын) и собакой. |
| Jackson believed that Washington society was treating Peggy unfairly just as it had treated his late wife. | Джексон полагал, что вашингтонское общество обвиняло Пегги несправедливо, как это делала его покойная жена. |
| In 1993 he, his second wife and family emigrated to Scotland. | В 1993 году он, его вторая жена и родители эмигрировали в Шотландию. |
| They are also accompanied by Hoagie's wife Anna. | Их также сопровождает жена Хогги Анна. |
| John's wife and children were believed to have been living apart from him at the time. | Жена Жана и его дети, как предполагается, в это время проживали отдельно от него. |
| In the hut on the beach, lives the old fisherman Hernando and his blind wife Cora. | В хижине на берегу моря живут старый рыбак Эрнандо и его слепая жена Кора. |
| His first wife Martha Kane recalled that her husband often had difficulties opening up to her. | Его бывшая жена Марта Кейн вспоминала, что её мужу часто было трудно открыться даже ей. |
| He has a wife and daughter who loves him. | У него есть жена и дочь, которые любят его. |
| The sister and wife Argiya, father Foroneia and Egialey, on one of versions also Io. | Сестра и жена Аргия, отец Форонея и Эгиалея, по одной из версий также Ио. |
| Indeed, the wife is sometimes reported as having insisted on the sale. | Действительно, жена иногда, как сообщается, настаивала на продаже. |