| Started telling me he already had a wife and a kid and calling me all kinds of names. | Стал говорить, что у него уже есть жена и ребёнок, обзывать меня всякими словами. |
| This old man said man and wife. | Старик сказал, что мы муж и жена. |
| As you probably guessed, Florence Arizona is the wife of Nathan Arizona. | Как вы могли догадаться, Флоранс Аризона - жена Натана Аризоны. |
| Maybe it's... the wife, kids, family life. | Может, это... Жена, дети, семейная жизнь. |
| Mr. Rochester has a wife now living. | М-р Рочестер женат, и его жена жива. |
| I like to watch Lamar Odom play Xbox while his giant wife yells at him. | Мне нравится смотреть как Ламар Одом играет в ХЬох, а его огромная жена орёт на него. |
| The wife is going to kill me when I get home. | Жена меня убьет когда я вернусь домой. |
| Bakri's wife and children were killed. | Жена и дети Бакри были убиты. |
| Stay the man your wife and kids loved. | Оставайся мужчиной, которого любили твоя жена и дети. |
| Lieutenant Commander Hill's wife says he never used any drugs. | Жена лейтенанта коммандера Хилла говорит, что он никогда не употребял наркотики. |
| We are no longer husband and wife. | Мы больше не муж и жена. |
| And try not to think about your wife leaving you. | И не печальтесь о том, что ваша жена вас бросает. |
| You've been drinking, husband, wife... | Ты пьян, муж, жена... |
| I'm over 30 with cancer and a wife in surgery. | Мне за 30, у меня рак, жена в операционной. |
| I've had a wife, family... | У меня была жена, семья... |
| She's too scared of what Levesque and his absolutely charming wife might do. | Она слишком испугана тем, что Левеск и его совершенно очаровательная жена могут сделать. |
| That's her wife and those are her kids. | Вот её жена, а рядом дети. |
| By the way, Mr. Enslin, your wife just called. | Кстати, м-р Энслин, только что звонила ваша жена. |
| Big Jim learned of his late wife's mysterious connection | Большой Джим узнал о том, что его покойная жена имела таинственную связь с куполом. |
| My first wife was brought up in a very religious home. | Моя первая жена была воспитана в очень религиозной семье. |
| Maybe he thought your wife would have recognized him. | Может, он думал, что ваша жена его опознает. |
| "An unquiet mind." That's what the wife calls it. | Неспокойный ум, именно так жена называет это. |
| Mr. Pryce, your wife is here and has requested your attention immediately. | Мистер Прайс, ваша жена здесь, и она просит срочно вас увидеть. |
| You have a wife who doesn't know how to set a table. | А у тебя есть жена, которая не знает, как сервировать стол. |
| from Connie to Eric's wife. | вместо Конни - "жена Эрика". |