But your wife must wait until she gives birth. |
А ваша жена сможет лишь после родов. |
I have a wife, children and another woman in Rostov on the Don. |
У меня жена, дети и еще женщина в Ростове-на-Дону. |
I have a wife and seven children. |
У меня жена и семеро детей. |
Listen, the wife wasn't the accomplice, but I have another possibility. |
Слушай, его жена не была соучастницей, но у меня есть другая версия. |
Trevor's wife deena's got the books. |
Жена Тревора, Дина, забрала все записи. |
The wife sleeps a lot better with me on dry land. |
Жена спит гораздо спокойнее, когда я на берегу. |
Where your wife will receive the best treatment in your living. |
Там ваша жена получит медицинский уход на самом высоком уровне. |
(Sighs) She claims to be Akers's wife. |
(Вздыхает) Она утверждает, что она жена Экерса. |
The Reverend Proverb... is not afraid to lash out against injustice... when his own ministry and church and wife are accused. |
Преподобный Проверб... не боится отвечать на несправедливость... когда его собственное пастырство и церковь и жена обвиняются. |
I've got a wife in Tripoli. |
А у меня жена в Триполи. |
Here you are a different wife. |
Да. Здесь ты жена другого. |
She charmed me, your wife Isobel. |
Она очаровала меня, твоя жена Изабель. |
And the worst part is Nestor's wife. |
А худшая часть, это жена Нестора. |
Turns out the U.S. attorney's wife was there. |
Оказалось, что там была жена прокурора США. |
Since his first wife left him... |
С тех пор, как ушла его первая жена... |
We should go to the hospital, see what the wife can tell us. |
Мы должны поехать в больницу, посмотрим, что жена сможет сказать нам. |
Bart and I are husband and wife. |
Барт и я - муж и жена. |
Your wife gave him half a sandwich outside a diner. |
Ваша жена дала ему половину бутерброда у закусочной. |
Your wife was kind to the wrong stranger. |
Ваша жена была добра не с тем незнакомцем. |
Your wife's so often late home. |
Ваша жена так часто поздно одна дома. |
Your wife has already paid me. |
Ваша жена уже расплатилась со мной. |
Sure, I'll entertain the groom while the wife's playing pool. |
Конечно, я ублажу новобрачного, пока его жена играет в бильярд. |
I just don't understand how the wife helps make it a story. |
Я не понял, как может жена составить сюжет. |
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately. |
Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно. |
If your wife can't remember, we might as well call it off. |
Если ваша жена не может вспомнить мы могли бы прекратить всё это. |