Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Crosby, you have the best wife ever. Кросби, твоя жена лучшая из всех.
Well, you knew she was somebody's wife. Ну, ты знал, что она чья-то жена.
But I was saved by a mysterious spell cast upon me by my beloved wife Katrina. Но меня спасло мистическое заклинание, которое наложила на меня моя возлюбленная жена Катрина.
Well, the wife of a vice-president Can't wear just any old thing. Ну, жена вице-президента не может носить какие-то старые вещи.
Your wife is flying in from Colorado right now. Ваша жена летит сюда из Колорадо.
Won't your wife be wondering where you are? А ваша жена, не будет ли она волноваться, куда вы пропали?
Second wife, late child, no Yorkshire woman - a bad combination. Вторая жена, да еще и не уроженка Йоркшира, поздний ребенок - не лучшее сочетание.
And this must be your beautiful wife, whose name escapes me. А это, несомненно, твоя прекрасная жена? Имя которой ускользнуло от меня.
Well, I sort of have a wife. Ну, а у меня типа жена.
Man, I can't believe your wife actually came to your house. Чувак, я не могу поверить, что твоя жена пришла к тебе домой.
My son has a bungalow, a wife, two children and a mistress. А у моего сына бунгало, жена, двое детей и любовница.
Just to recap, Sophie Troy, wife of Congressman Benjamin Troy, has been missing since mid-afternoon yesterday. Кратко о произошедшем: Софи Трой, жена конгрессмена Бенджамина Троя, считается пропавшей со вчерашнего дня.
So apparently, Holt's wife was pregnant when he disappeared. Очевидно, жена Холта была беременна, когда он исчез.
Booth said Holt's wife worked with wood building playsets. Бут говорил, что жена Холта занимается игрушками из дерева.
I'm your wife, I'm not a perp. Я - твоя жена, а не преступник.
I know it's been hard, your wife missing Miami. Знаю, вам было тяжело, ваша жена улетела в Майами.
If your wife is still in town, we will find her. Если твоя жена еще в городе, мы найдем ее.
Your wife came to find you Professor, I have been entertaining her. Ваша жена пришла к Вам, профессор, я её развлекал.
He's 40, he needs a wife. Ему 40 лет, ему нужна жена.
I may be an architect, but I'm your wife. Может я и архитектор, но, прежде всего, я твоя жена.
I may even have my own identity, but I'm just your wife. Я, быть может, даже личность, но нет, я всего лишь твоя жена.
I think the accomplice was the wife. Думаю, что сообщником была жена.
However, your wife was murdered, and we don't know what happened in that room. Однако ваша жена была убита, и мы не знаем, что произошло в той комнате.
This year, you and your wife spent $60,000 on the pageants. КЕЙН: В этом году вы и ваша жена потратили 60000$ на конкурсы красоты.
There's a reason why Melrose saw your wife fall. Вот причина, почему Мелроуз говорила, что ваша жена упала.