Perhaps, my late wife saved us... |
Наверное это моя жена нас спасла... |
Your wife just threatened to fire me and take away my son's insulin. |
Твоя жена угрожала уволить меня и лишить моего сына инсулина. |
Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written. |
Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо. |
That my fourth and final wife would be the one to conceive. |
Что моя четвёртая и последняя жена забеременеет. |
When she realized your wife was behind the car accident, |
Когда она поняла, что это ваша жена виновата в аварии, |
Fulton's wife told me it's all my fault. |
Жена Фултона сказала, что это из-за меня. |
It seems to me you once had a wife someplace. |
По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена. |
Listen, I've got to go, the wife's here. |
Слушайте, мне пора идти, жена пришла. |
I thought your wife liked roses. |
Я думал, ваша жена любит розы. |
Your wife is on one, sir. |
Ваша жена на связи, сэр. |
Your wife got married last week. |
Твоя жена вышла замуж на прошлой неделе. |
I'm sure your wife and lawyer do, too. |
Уверен, ваши жена и адвокат тоже так считают. |
Hank, your wife did not suffer needlessly. |
Хэнк, твоя жена не страдала напрасно. |
Yes, your wife was pregnant. |
Да, ваша жена была беременна. |
Cole's wife just blew his alibi wide open. |
Жена Коула только что разгромила его алиби. |
Lieutenant, I did see on her records your wife is a registered organ donor. |
Лейтенант, я проверил записи, ваша жена - зарегистрированный донор органов. |
When your wife arrested me, she was doing her job. |
Когда ваша жена арестовала меня, она выполняла свою. |
The only broken note in the entire evening was Ayrs wife, Jocasta, excusing herself early. |
Единственной фальшивой нотой в этот вечер была жена Эйрса, Иокаста. |
I hope that your wife and your children find it within their hearts to forgive you for your absence. |
Надеюсь, что твоя жена и дети найдут в своих сердцах силы, чтобы простить твое отсутствие. |
My fourth wife, Constance... a sweet girl, bright, but she had her notions. |
Констанс, моя четвертая жена, умная, славная девушка, но у нее были пунктики. |
Last night, David's wife, Kate Ramsey, escaped from the church's campus, and went to the police. |
Прошлой ночью жена Дэвида, Кейт Ремси, сбежала из общежития церкви и отправилась в полицию. |
Well, the chef's wife, Gisele, fits that description. |
Ну, Жизель, жена шеф-повара, тоже подходит. |
All he cares about is his well-preserved wife. |
Все, о чем он волнуется - это его жена. |
They're a husband and wife team. |
Муж и жена в одной команде. |
Diwal Reshmi's wife was a barista there. |
Жена Диваля Решми была там баристой. |