Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Perhaps, my late wife saved us... Наверное это моя жена нас спасла...
Your wife just threatened to fire me and take away my son's insulin. Твоя жена угрожала уволить меня и лишить моего сына инсулина.
Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written. Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо.
That my fourth and final wife would be the one to conceive. Что моя четвёртая и последняя жена забеременеет.
When she realized your wife was behind the car accident, Когда она поняла, что это ваша жена виновата в аварии,
Fulton's wife told me it's all my fault. Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
It seems to me you once had a wife someplace. По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена.
Listen, I've got to go, the wife's here. Слушайте, мне пора идти, жена пришла.
I thought your wife liked roses. Я думал, ваша жена любит розы.
Your wife is on one, sir. Ваша жена на связи, сэр.
Your wife got married last week. Твоя жена вышла замуж на прошлой неделе.
I'm sure your wife and lawyer do, too. Уверен, ваши жена и адвокат тоже так считают.
Hank, your wife did not suffer needlessly. Хэнк, твоя жена не страдала напрасно.
Yes, your wife was pregnant. Да, ваша жена была беременна.
Cole's wife just blew his alibi wide open. Жена Коула только что разгромила его алиби.
Lieutenant, I did see on her records your wife is a registered organ donor. Лейтенант, я проверил записи, ваша жена - зарегистрированный донор органов.
When your wife arrested me, she was doing her job. Когда ваша жена арестовала меня, она выполняла свою.
The only broken note in the entire evening was Ayrs wife, Jocasta, excusing herself early. Единственной фальшивой нотой в этот вечер была жена Эйрса, Иокаста.
I hope that your wife and your children find it within their hearts to forgive you for your absence. Надеюсь, что твоя жена и дети найдут в своих сердцах силы, чтобы простить твое отсутствие.
My fourth wife, Constance... a sweet girl, bright, but she had her notions. Констанс, моя четвертая жена, умная, славная девушка, но у нее были пунктики.
Last night, David's wife, Kate Ramsey, escaped from the church's campus, and went to the police. Прошлой ночью жена Дэвида, Кейт Ремси, сбежала из общежития церкви и отправилась в полицию.
Well, the chef's wife, Gisele, fits that description. Ну, Жизель, жена шеф-повара, тоже подходит.
All he cares about is his well-preserved wife. Все, о чем он волнуется - это его жена.
They're a husband and wife team. Муж и жена в одной команде.
Diwal Reshmi's wife was a barista there. Жена Диваля Решми была там баристой.