| Perhaps, my late wife saved us... | Наверное это моя жена нас спасла... |
| Your wife just threatened to fire me and take away my son's insulin. | Твоя жена угрожала уволить меня и лишить моего сына инсулина. |
| Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written. | Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо. |
| That my fourth and final wife would be the one to conceive. | Что моя четвёртая и последняя жена забеременеет. |
| When she realized your wife was behind the car accident, | Когда она поняла, что это ваша жена виновата в аварии, |
| Fulton's wife told me it's all my fault. | Жена Фултона сказала, что это из-за меня. |
| It seems to me you once had a wife someplace. | По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена. |
| Listen, I've got to go, the wife's here. | Слушайте, мне пора идти, жена пришла. |
| I thought your wife liked roses. | Я думал, ваша жена любит розы. |
| Your wife is on one, sir. | Ваша жена на связи, сэр. |
| Your wife got married last week. | Твоя жена вышла замуж на прошлой неделе. |
| I'm sure your wife and lawyer do, too. | Уверен, ваши жена и адвокат тоже так считают. |
| Hank, your wife did not suffer needlessly. | Хэнк, твоя жена не страдала напрасно. |
| Yes, your wife was pregnant. | Да, ваша жена была беременна. |
| Cole's wife just blew his alibi wide open. | Жена Коула только что разгромила его алиби. |
| Lieutenant, I did see on her records your wife is a registered organ donor. | Лейтенант, я проверил записи, ваша жена - зарегистрированный донор органов. |
| When your wife arrested me, she was doing her job. | Когда ваша жена арестовала меня, она выполняла свою. |
| The only broken note in the entire evening was Ayrs wife, Jocasta, excusing herself early. | Единственной фальшивой нотой в этот вечер была жена Эйрса, Иокаста. |
| I hope that your wife and your children find it within their hearts to forgive you for your absence. | Надеюсь, что твоя жена и дети найдут в своих сердцах силы, чтобы простить твое отсутствие. |
| My fourth wife, Constance... a sweet girl, bright, but she had her notions. | Констанс, моя четвертая жена, умная, славная девушка, но у нее были пунктики. |
| Last night, David's wife, Kate Ramsey, escaped from the church's campus, and went to the police. | Прошлой ночью жена Дэвида, Кейт Ремси, сбежала из общежития церкви и отправилась в полицию. |
| Well, the chef's wife, Gisele, fits that description. | Ну, Жизель, жена шеф-повара, тоже подходит. |
| All he cares about is his well-preserved wife. | Все, о чем он волнуется - это его жена. |
| They're a husband and wife team. | Муж и жена в одной команде. |
| Diwal Reshmi's wife was a barista there. | Жена Диваля Решми была там баристой. |