| Also Maximilian's second wife, Bianca Maria Sforza, brought into the marriage books from Italian workshops as part of her dowry. | Вторая жена императора Бьянка Мария Сфорца в качестве приданого привезла книги из Италии. |
| Charles tries to take advantage and attacks Hennebont, but the city is defended with success by Joanna of Flanders, wife of Montfort. | Карл де Блуа пытается воспользоваться случаем и нападает на Эннебон, но город успешно защищает Жанна Фландрская, жена Монфора. |
| He has a wife, Svetlana, and a daughter, Yana (born 2007). | Жена - Светлана, дочь - Яна (2007 года рождения). |
| Camille Doncieux (15 January 1847 - 5 September 1879) was the first wife of French painter Claude Monet. | Camille Doncieux) (15 января 1847 - 5 сентября 1879, Ветёй) - первая жена художника Клода Моне. |
| Olmert's wife, Aliza, is a writer of novels and theater plays, as well as an artist. | Жена Эхуда Ольмерта, Ализа, пишет романы и театральные пьесы, а также рисует. |
| Jerry Hall (1956-), American supermodel, actress, and Mick Jagger's long-time companion and former common-law wife. | Джерри Холл (1956-) - американская супермодель, актриса, бывшая подруга и гражданская жена солиста группы Роллинг Стоунс, Мика Джаггера. |
| Robert Perry's wife, Sarah Hoskins, was also born in Wales and immigrated to Delaware County, Ohio as a young child. | Жена Роберта, Сара Хоскинс, родилась в Уэльсе и в детстве перебралась в Делавэр (штат Огайо). |
| Husband and wife team Kenny Rosenblatt and Jessica Rovello founded Arkadium in 2001, inspired by a game of Ms. Pac Man. | В 2001 году муж и жена Kenny Rosenblatt и Jessica Rovello, вдохновленные игрой Ms. Pac-Man, основали компанию Arkadium. |
| As lives were in jeopardy including the Captain's wife and daughter. | В госпитале работали женщины городка, в том числе жена и дочери генерала. |
| He has a wife and two children: a young boy and girl. | У него есть жена и двое детей: мальчик и девочка. |
| There is no mention of any wife or children of John Smith. | Работники и жена мистера Джонса также не появляются. |
| The I Three consisted of Bob Marley's wife Rita Marley, Judy Mowatt and Marcia Griffiths. | В состав группы входили: жена Боба Марли Рита Марли, Джуди Моуатт и Марсия Гриффис. |
| He was survived by his second wife, Judy Wolverton, and by his four children from his first marriage, to Jeanne Simpson Hyde. | У него осталась вторая жена, Джуди Вулвертон, и четверо детей от первого брака с Жанной Симпсон Хайд. |
| Second wife is Viktoriya Isakova (born October 12, 1976), an actress of theater and cinema. | Вторая жена - Виктория Исакова (род. 12 октября 1976), актриса театра и кино. |
| I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. | Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще-то женат, и моя жена чудесная женщина. |
| Maybe I've kind of lately been thinking about the whole wife and kids thing. | Ну, возможно, я на днях задумывался о таких вещах как жена, дети. |
| But, I've heard that the chairman's wife is spitting fire. | Я слышал, жена директора очень сердита. |
| I'm sorry, Mr. Mayor, but I got a wife and kids. | Мистер мэр, простите, но у меня жена и дети. |
| I'm in this house simply because of our agreement to convince the general public that I'm still your wife. | Я в этом доме только из-за нашего соглашения чтобы убедить городское общество, в том, что я все еще твоя жена. |
| You knew, that he had a wife! | Ты знал, что у него была жена! |
| And you have a wife who loves you. | А у тебя есть жена, которая тебя любит. |
| Till how much do your wife and son count? | Твоя жена и твой сын, как много они значат для тебя? |
| You say your wife's in jail, and you sleep with me. | Ты сказал, что твоя жена в тюрьме, и что ты спишь только со мной. |
| He's got a good job and a wife who loves him And a baby on the way. | У него отличная работа и любящая жена и скоро родится ребенок. |
| I suppose, this Baron has wife? | Полагаю, у этого Барона есть жена? |