So we think the wife's still inside. |
Мы думаем, что его жена еще внутри. |
A few minutes, then, to settle your wife. |
Через несколько минут, когда ваша жена успокоится. |
He also had a wife and a child. |
У него тоже были жена и ребёнок. |
Sheriff Hunt has a wife, so does Mr. O'Dwyer. |
У шерифа Ханта имеется жена, как и у мистера О'Двайера. |
And I want the woman that's in wife. |
∆енщина, которую € люблю. ћо€ жена. |
Your wife is exactly the same. |
А твоя жена ничуть не изменилась. |
Boyd's wife never mentioned Murray was in counseling. |
Жена Бойда не упоминала, что Мюррей консультировал его. |
Come back tomorrow and your wife will be waiting. |
Возвращайся завтра и твоя жена будет ждать тебя. |
Yes, a husband and wife having a romantic night together, and no doubt celebrating Flambeau's arrest. |
Да, жена с мужем устраивают романтический вечер, и, несомненно, отмечают арест Фламбо. |
The mayor's wife can't wait to become a client. |
Жена мэра не дождётся, когда станет его клиенткой. |
He and his lovely wife, Shirley. |
Он и его ласковая жена, Ширли. |
I mean, you're not hurt if your wife does the attacking for you. |
Я хочу сказать, что если нападки вместо тебя совершит твоя жена, тебе это никак не повредит. |
Your wife wants to divorce you on Christmas day. |
Твоя жена вообще в сочельник развестись хочет. |
Your wife and children were in church yesterday. |
Ваша жена и дети были в вчера церковь. |
Your wife, she kept repeating on us. |
Твоя жена, она продолжала наседать на нас. |
Your wife hit me on Friday night. |
Твоя жена ударила меня в пятницу вечером. |
Your wife will be wearing a purple dress. |
Твоя жена будет в фиолетовом платье. |
Maurice. You have a wonderful wife. |
Морис, у Вас замечательная жена. |
Your wife has asked if she could bring you to the Ambassador's Ball tomorrow. |
Ваша жена спрашивала, нельзя ли вам прийти завтра на посольский бал. |
We believe your wife is a German spy. |
Мы полагаем, ваша жена - немецкий шпион. |
She's your wife, who could die. |
Она твоя жена и может умереть. |
You need to understand the rifle, and treat it carefully too, just like you would a wife. |
Вы должны понимать винтовку, и относиться к осторожно тоже, Как вы бы жена. |
There's Mrs Bassat - Magistrate's wife. |
Это миссис Бассет - жена судьи. |
You're a shoe-in, George, but you do need a wife. |
Ты самый вероятный кандидат, Джордж, но тебе нужна жена. |
The only thing you need, to make you unbeatable, is the right wife. |
Единственное, чего тебе не хватает для победы, - подходящая жена. |