| So we think the wife's still inside. | Мы думаем, что его жена еще внутри. |
| A few minutes, then, to settle your wife. | Через несколько минут, когда ваша жена успокоится. |
| He also had a wife and a child. | У него тоже были жена и ребёнок. |
| Sheriff Hunt has a wife, so does Mr. O'Dwyer. | У шерифа Ханта имеется жена, как и у мистера О'Двайера. |
| And I want the woman that's in wife. | ∆енщина, которую € люблю. ћо€ жена. |
| Your wife is exactly the same. | А твоя жена ничуть не изменилась. |
| Boyd's wife never mentioned Murray was in counseling. | Жена Бойда не упоминала, что Мюррей консультировал его. |
| Come back tomorrow and your wife will be waiting. | Возвращайся завтра и твоя жена будет ждать тебя. |
| Yes, a husband and wife having a romantic night together, and no doubt celebrating Flambeau's arrest. | Да, жена с мужем устраивают романтический вечер, и, несомненно, отмечают арест Фламбо. |
| The mayor's wife can't wait to become a client. | Жена мэра не дождётся, когда станет его клиенткой. |
| He and his lovely wife, Shirley. | Он и его ласковая жена, Ширли. |
| I mean, you're not hurt if your wife does the attacking for you. | Я хочу сказать, что если нападки вместо тебя совершит твоя жена, тебе это никак не повредит. |
| Your wife wants to divorce you on Christmas day. | Твоя жена вообще в сочельник развестись хочет. |
| Your wife and children were in church yesterday. | Ваша жена и дети были в вчера церковь. |
| Your wife, she kept repeating on us. | Твоя жена, она продолжала наседать на нас. |
| Your wife hit me on Friday night. | Твоя жена ударила меня в пятницу вечером. |
| Your wife will be wearing a purple dress. | Твоя жена будет в фиолетовом платье. |
| Maurice. You have a wonderful wife. | Морис, у Вас замечательная жена. |
| Your wife has asked if she could bring you to the Ambassador's Ball tomorrow. | Ваша жена спрашивала, нельзя ли вам прийти завтра на посольский бал. |
| We believe your wife is a German spy. | Мы полагаем, ваша жена - немецкий шпион. |
| She's your wife, who could die. | Она твоя жена и может умереть. |
| You need to understand the rifle, and treat it carefully too, just like you would a wife. | Вы должны понимать винтовку, и относиться к осторожно тоже, Как вы бы жена. |
| There's Mrs Bassat - Magistrate's wife. | Это миссис Бассет - жена судьи. |
| You're a shoe-in, George, but you do need a wife. | Ты самый вероятный кандидат, Джордж, но тебе нужна жена. |
| The only thing you need, to make you unbeatable, is the right wife. | Единственное, чего тебе не хватает для победы, - подходящая жена. |