Now I know why you're talking crazy. |
Теперь понятно, что за бред ты несёшь. |
That's why I had that laughing fit. |
А ты считал, что я смеюсь над тобой. |
She wants to know why Augustine buried her wedding ring when she thought she would be killed. |
Она хочет знать, зачем Августина зарыла свое свадебное кольцо если она думала, что ее убьют. |
Put down the bomb so we can tell everyone what you did and why. |
Положи бомбу, чтобы мы могли рассказать всем, что ты сделал и почему. |
I'm asking why you would choose me after what happened last go around. |
Я спрашиваю, почему ты выбрал меня, после всего, что случилось в прошлый раз. |
And why you refused Dwight a second chance after he explained what happened on the night of the ambush. |
И почему отказали Дуайту во втором шансе, когда он объяснил, что случилось в ночь засады. |
Because I could get "uromysitisis" poisoning and die, that's why. |
Потому что я могу получить уроцистическое отравление и умереть, вот почему. |
This is exactly why I don't get Formula One, because surely it should be the pinnacle of automotive technology. |
Как раз поэтому я не понимаю Формулу 1. потому что это должна быть вершина автомобильных технологий. |
Which is why I'm surprised you won't agree to my terms. |
Поэтому, я удивлена, что вы не соглашаетесь на мои условия. |
Sir, I think I know why Anubis hasn't left yet. |
Сэр, я думаю, что я знаю почему Анубис еще не уехал. |
I don't know why it was here. |
Я не понимаю, что оно здесь делает. |
Not sure why it took me so time to capture it. |
Странно, что я так долго вас ловил. |
I think I know why that bowl was there. |
Мне кажется, я знаю, что там делал таз. |
Listen I understand why you felt you had to file that report. |
Слушай... что надо отправить тот рапорт. |
Look, 'cause I'm a gentleman, that's why. |
Потому что я джентльмен, вот почему. |
No, you explain to me why you think she's not crazy. |
Нет, сначала объясните, почему вы считаете, что она не сумасшедшая. |
Well, that explains why my cousin's got his swagger |
Что ж, это объясняет, откуда У моего кузена наглость. |
I'm sure that's why she moved back here. |
Я уверена, что поэтому она и вернулась сюда. |
I don't know why we wait to tell people how we really feel. |
Я не знаю, почему мы ждали так долго, чтобы рассказать людям, что мы на самом деле чувствуем. |
We think that's why they arrested the accountant. |
Мы думаем, что из-за этого они арестовали бухгалтера. |
Which is why you mustn't listen to a word I say. |
Вот почему ты не должна прислушиваться к тому, что я говорю. |
Because he doesn't ask the right questions, that's why. |
Потому что он не задает неудобных вопросов. |
And I don't understand why. |
И не могу понять - за что. |
That's why it's easy for me to see what's inside that suitcase. |
Поэтому мне не составляет труда увидеть, что внутри этого чемодана. |
So that's why everyone was surprised when I said I would ride the elevator. |
Значит, вот почему все удивились, когда я сказала, что поеду на лифте. |