| Now I know why you're talking crazy. | Теперь понятно, что за бред ты несёшь. |
| That's why I had that laughing fit. | А ты считал, что я смеюсь над тобой. |
| She wants to know why Augustine buried her wedding ring when she thought she would be killed. | Она хочет знать, зачем Августина зарыла свое свадебное кольцо если она думала, что ее убьют. |
| Put down the bomb so we can tell everyone what you did and why. | Положи бомбу, чтобы мы могли рассказать всем, что ты сделал и почему. |
| I'm asking why you would choose me after what happened last go around. | Я спрашиваю, почему ты выбрал меня, после всего, что случилось в прошлый раз. |
| And why you refused Dwight a second chance after he explained what happened on the night of the ambush. | И почему отказали Дуайту во втором шансе, когда он объяснил, что случилось в ночь засады. |
| Because I could get "uromysitisis" poisoning and die, that's why. | Потому что я могу получить уроцистическое отравление и умереть, вот почему. |
| This is exactly why I don't get Formula One, because surely it should be the pinnacle of automotive technology. | Как раз поэтому я не понимаю Формулу 1. потому что это должна быть вершина автомобильных технологий. |
| Which is why I'm surprised you won't agree to my terms. | Поэтому, я удивлена, что вы не соглашаетесь на мои условия. |
| Sir, I think I know why Anubis hasn't left yet. | Сэр, я думаю, что я знаю почему Анубис еще не уехал. |
| I don't know why it was here. | Я не понимаю, что оно здесь делает. |
| Not sure why it took me so time to capture it. | Странно, что я так долго вас ловил. |
| I think I know why that bowl was there. | Мне кажется, я знаю, что там делал таз. |
| Listen I understand why you felt you had to file that report. | Слушай... что надо отправить тот рапорт. |
| Look, 'cause I'm a gentleman, that's why. | Потому что я джентльмен, вот почему. |
| No, you explain to me why you think she's not crazy. | Нет, сначала объясните, почему вы считаете, что она не сумасшедшая. |
| Well, that explains why my cousin's got his swagger | Что ж, это объясняет, откуда У моего кузена наглость. |
| I'm sure that's why she moved back here. | Я уверена, что поэтому она и вернулась сюда. |
| I don't know why we wait to tell people how we really feel. | Я не знаю, почему мы ждали так долго, чтобы рассказать людям, что мы на самом деле чувствуем. |
| We think that's why they arrested the accountant. | Мы думаем, что из-за этого они арестовали бухгалтера. |
| Which is why you mustn't listen to a word I say. | Вот почему ты не должна прислушиваться к тому, что я говорю. |
| Because he doesn't ask the right questions, that's why. | Потому что он не задает неудобных вопросов. |
| And I don't understand why. | И не могу понять - за что. |
| That's why it's easy for me to see what's inside that suitcase. | Поэтому мне не составляет труда увидеть, что внутри этого чемодана. |
| So that's why everyone was surprised when I said I would ride the elevator. | Значит, вот почему все удивились, когда я сказала, что поеду на лифте. |