Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Now I know why you're talking crazy. Теперь понятно, что за бред ты несёшь.
That's why I had that laughing fit. А ты считал, что я смеюсь над тобой.
She wants to know why Augustine buried her wedding ring when she thought she would be killed. Она хочет знать, зачем Августина зарыла свое свадебное кольцо если она думала, что ее убьют.
Put down the bomb so we can tell everyone what you did and why. Положи бомбу, чтобы мы могли рассказать всем, что ты сделал и почему.
I'm asking why you would choose me after what happened last go around. Я спрашиваю, почему ты выбрал меня, после всего, что случилось в прошлый раз.
And why you refused Dwight a second chance after he explained what happened on the night of the ambush. И почему отказали Дуайту во втором шансе, когда он объяснил, что случилось в ночь засады.
Because I could get "uromysitisis" poisoning and die, that's why. Потому что я могу получить уроцистическое отравление и умереть, вот почему.
This is exactly why I don't get Formula One, because surely it should be the pinnacle of automotive technology. Как раз поэтому я не понимаю Формулу 1. потому что это должна быть вершина автомобильных технологий.
Which is why I'm surprised you won't agree to my terms. Поэтому, я удивлена, что вы не соглашаетесь на мои условия.
Sir, I think I know why Anubis hasn't left yet. Сэр, я думаю, что я знаю почему Анубис еще не уехал.
I don't know why it was here. Я не понимаю, что оно здесь делает.
Not sure why it took me so time to capture it. Странно, что я так долго вас ловил.
I think I know why that bowl was there. Мне кажется, я знаю, что там делал таз.
Listen I understand why you felt you had to file that report. Слушай... что надо отправить тот рапорт.
Look, 'cause I'm a gentleman, that's why. Потому что я джентльмен, вот почему.
No, you explain to me why you think she's not crazy. Нет, сначала объясните, почему вы считаете, что она не сумасшедшая.
Well, that explains why my cousin's got his swagger Что ж, это объясняет, откуда У моего кузена наглость.
I'm sure that's why she moved back here. Я уверена, что поэтому она и вернулась сюда.
I don't know why we wait to tell people how we really feel. Я не знаю, почему мы ждали так долго, чтобы рассказать людям, что мы на самом деле чувствуем.
We think that's why they arrested the accountant. Мы думаем, что из-за этого они арестовали бухгалтера.
Which is why you mustn't listen to a word I say. Вот почему ты не должна прислушиваться к тому, что я говорю.
Because he doesn't ask the right questions, that's why. Потому что он не задает неудобных вопросов.
And I don't understand why. И не могу понять - за что.
That's why it's easy for me to see what's inside that suitcase. Поэтому мне не составляет труда увидеть, что внутри этого чемодана.
So that's why everyone was surprised when I said I would ride the elevator. Значит, вот почему все удивились, когда я сказала, что поеду на лифте.