| I don't even know why I bother anymore. | Даже не знаю, что я парюсь. |
| I could see why people were drawn to him, but I never was. | Я видел, что люди к нему тянулись, но мне он не нравился. |
| I still can't figure out why Reyes was in that neighborhood when he was shot. | Я до сих пор не могу понять, что делал Рейс в том районе, когда в него стреляли. |
| I do wonder why it is you are here. | Хотелось бы знать, что вы здесь делаете. |
| Because it's important, that's why. | Затем, что это важно, вот зачем. |
| Right, which would explain why you weren't on the beach. | Что ж, это может объяснить, почему вас не было на пляже. |
| I was wondering why you were taking a vacation in the winter. | Я спрашиваю, потому что странно, когда в отпуск приезжают зимой. |
| That's why you love me, 'cause I'm unbelievable. | Вот почему ты любишь меня, Потому что я невероятен. |
| They why did he claim self-defense? | Тогда почему он утверждает, что это была самооборона? |
| Technically what we're doing might be considered illegal, which is why I'm surrounded by eleven of our most annoying lawyers. | Технически, то что мы делаем может быть признано незаконным, именно поэтому я в кругу 11 назойливых адвокатов. |
| And that's why they'll do whatever it takes to send that message to Arizona. | И вот почему они делают все, что в их силах, чтобы передать это послание Аризоне. |
| Because you're ignorant, that's why. | Потому что ты невежественна, вот почему. |
| Remember why we're getting paid. | Помните, за что нам платят. |
| Which is why, I think, they would kill you. | Именно поэтому, я думаю, что они убьют тебя. |
| You're giving's why I do stuff to your water bowl. | Ну вот, сам нарываешься, а потом не удивляйся, что у тебя там в миске. |
| I'm sure you're wondering why I'm at the airport. | Я уверен, что тебе интересно, почему аэропорт. |
| That is why Lauren is our CEO. | Вот что делает Лорен нашим исполнительным директором. |
| That's why I was late. | Я даже не знала, что он в Майами. |
| And it's empty, which would explain why you're vibrating. | И он пуст, что объясняет почему ты вибрируешь. |
| Which besides her being incredibly talented, is why she is here. | И поэтому, если не считать, что она невероятно талантлива, она здесь. |
| That's why we're targeted for retribution. | Я думал что мы от него избавились. |
| It's no wonder why she's exhausted. | Не удивительно, что она в таком состоянии. |
| Do you think that's why they even want to do this interview with me... | Ты не думаешь, что они согласились на это интервью со мной... |
| I don't know why I did that. | Не знаю, что на меня нашло. |
| Which is why I know you will call Meredith Reed's publisher and make sure he kills the story. | Поэтому я уверен, что вы позвоните редактору Мередит Рид и сделаете так, чтобы он прикрыл эту историю. |