Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I bet that's why those guards are back. Уверен, что охрана вернулась именно из-за этого.
Maybe I'm old-fashioned, but I do believe that's why people get married. Может, я старомодна, но я действительно считаю, что люди женятся из-за этого.
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему.
You know why you're here? Вы знаете, за что вы здесь?
I don't know why everybody thinks I'm so difficult to work for. Я не знаю, почему все думают, что со мной так сложно работать.
I'm pretty sure I just explained why. Мне показалось, что я только что это объяснил.
That's why, with everything that's going on right now... Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит...
And they're too dead to tell me why. И они слишком мертвы для того, чтобы сказать мне, за что.
You said that you found someone who could tell us why Richie missed work yesterday. Ты сказал, что нашел того, кто объяснит, почему Ричи не был вчера на работе.
Because I don't know why I would have any... Потому что не знаю с чего мне...
We know that that's why she wanted to hurt the girls. Мы знаем, что именно поэтому она хотела причинить вред девочкам.
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда.
That's why I think you should just talk to them. Поэтому я считаю, что тебе надо с ними поговорить.
I don't think you ever told me why. Не думаю, что ты когда-то говорила мне, почему.
I don't know why they pay him. Я понятия не имею за что ему платят.
I know why he joined the police force. Я знаю, что он присоединился к силам полиции.
I don't see why I should buy Joy anything... Я не думаю, что нужно что-то покупать Джой.
So why's this Russian in Algiers? Так, что этот русский делает в Алжире?
No wonder why you came looking for me. Неудивительно, что ты искал меня.
Rare is why I was surprised. Так редко, что я даже удивилась.
We're not sure why he was here. Мы точно не знаем, что он здесь делал.
Well, let's find out why. Что ж, давай узнаем почему.
You didn't tell them why you were in prison. Но ты не сказал, за что попал в тюрьму.
That's why we spoil her. Поэтому мы делаем для нее все что можем.
Which is why we were hoping that you would help us. Вот поэтому мы и надеялись, что вы нам поможете.