I bet that's why those guards are back. |
Уверен, что охрана вернулась именно из-за этого. |
Maybe I'm old-fashioned, but I do believe that's why people get married. |
Может, я старомодна, но я действительно считаю, что люди женятся из-за этого. |
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. |
Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему. |
You know why you're here? |
Вы знаете, за что вы здесь? |
I don't know why everybody thinks I'm so difficult to work for. |
Я не знаю, почему все думают, что со мной так сложно работать. |
I'm pretty sure I just explained why. |
Мне показалось, что я только что это объяснил. |
That's why, with everything that's going on right now... |
Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит... |
And they're too dead to tell me why. |
И они слишком мертвы для того, чтобы сказать мне, за что. |
You said that you found someone who could tell us why Richie missed work yesterday. |
Ты сказал, что нашел того, кто объяснит, почему Ричи не был вчера на работе. |
Because I don't know why I would have any... |
Потому что не знаю с чего мне... |
We know that that's why she wanted to hurt the girls. |
Мы знаем, что именно поэтому она хотела причинить вред девочкам. |
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. |
Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда. |
That's why I think you should just talk to them. |
Поэтому я считаю, что тебе надо с ними поговорить. |
I don't think you ever told me why. |
Не думаю, что ты когда-то говорила мне, почему. |
I don't know why they pay him. |
Я понятия не имею за что ему платят. |
I know why he joined the police force. |
Я знаю, что он присоединился к силам полиции. |
I don't see why I should buy Joy anything... |
Я не думаю, что нужно что-то покупать Джой. |
So why's this Russian in Algiers? |
Так, что этот русский делает в Алжире? |
No wonder why you came looking for me. |
Неудивительно, что ты искал меня. |
Rare is why I was surprised. |
Так редко, что я даже удивилась. |
We're not sure why he was here. |
Мы точно не знаем, что он здесь делал. |
Well, let's find out why. |
Что ж, давай узнаем почему. |
You didn't tell them why you were in prison. |
Но ты не сказал, за что попал в тюрьму. |
That's why we spoil her. |
Поэтому мы делаем для нее все что можем. |
Which is why we were hoping that you would help us. |
Вот поэтому мы и надеялись, что вы нам поможете. |