Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
That's why I think he did it. Поэтому я думаю, что это он сделал.
But I did not know why. Но не знал точно, что именно.
We both know that's not why you do it. Мы оба понимаем, что ты это делаешь не из-за этого.
I'm not sure I understand why he's going. Я не уверена, что понимаю, почему он уезжает.
That's why I just said this seems like a setup. Я только что сказал, что это похоже на инсценировку.
But you get to call my parents and explain why we're not getting married. Сейчас ты позвонишь моим родителям и объяснишь, что свадьбы не будет, и всё.
And I spent most of my life trying to figure out why it happened. И большую часть жизни пыталась выяснить, что произошло.
Tell Mr. Purkheiser why I love your sauce. Расскажи мистеру Пёркхайзеру, за что я люблю твой соус.
Finally telling me why I get special treatment from the l.A.P.D. Скажите же мне, наконец, за что мне досталось такое особое отношение от полиции
Look, I understand why you're protecting Judge Kinzie's memory. Понимаю, что ты оберегаешь память судьи Кинзи.
I don't know why that is. Не знаю, что они говорят.
I assume you know why I'm calling. Здравствуйте что вы знаете зачем я звоню.
[whispering] Which is why I think you should keep what happened down here between us. Вот почему я думаю, что вам стоит держать все что здесь случилось в секрете.
Everything the government was doing, where and why... Во всём, что творят власти: где и почему.
That's why we think something really big is going down. Именно поэтому мы думаем, что кое-что действительно большое ожидается.
That's why granny didn't get in touch. Не удивляюсь, что бабуля не хотела обратно.
That's why it blew up, because it was incrensely flammable. Потому он и взорвался, что был неверосильно воспламеним.
I don't know why she keeps playing these mind games with me. Что я не знаю, почему она до сих пор играет со мной в эти идиотские игры.
Which is why we're hoping you'll reconsider your position and show up for the hearing. Поэтому мы надеемся, что вы передумали и появитесь на слушании.
That's why I think I didn't lose. Вот и считаю, что я не проиграл.
Tell him he has tachycardia, and that's why you've selected me. Скажите, что у него тахикардия, и поэтому выбрали меня.
I don't know why you're so sure today's the day. Не знаю, почему вы так уверены, что сегодня именно тот день.
I don't know why I thought this time would be any different. Не знаю, с чего я решил, что сейчас будет иначе.
And I think I know the why. И я думаю, что знаю зачем.
I think I know why my cousin prefers to work alone. Я думаю, что знаю, почему мой кузен предпочитает работать один.