Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
That's why they think they're safe. Вот почему они думают, что находятся в безопасности.
Because it's bloody terrifying, that's why. Потому, что уже чертовски страшно, вот почему.
And that's why I always win, and you lose. Так что, удачи с честностью.
Because I like being alive, that's why. Да потому что я хочу жить.
I don't know why I would expect you to remember me. Я и не надеялся, что ты меня вспомнишь.
And you wonder why my career is in such disrepair. Неудивительно, что моя карьера - в таком жутком состоянии.
That's why you get the big bucks, ladies... staying power. Вот, за что вы получаете большие деньги, дамы... за выносливость.
That's why they're so big. Это из-за того, что он большой.
I think is one of the reasons why he is so good teacher. Думаю, это одна из причин, что он стал хорошим преподавателем.
Avraham, why isn't he coming? Авраам, что значит, он не придет?
There could be any number of reasons why we're not detecting life signs. Может быть множество причин того, что мы не фиксируем признаков жизни.
We don't know why or what she wants. Мы не знаем, что и зачем ей нужно.
That's why I'm telling you while you're asleep. Так что потренируюсь, пока ты спишь.
Because it was my idea, that's why. Потому что это была моя идея, вот почему.
So why he wants to meet the President... and what is his message about continues to remain a mystery. Так зачем он хочет встретиться с президентом и что хочет сказать ему? Продолжение истории осталось загадкой.
That's why Hamilton wanted to put his project online - in hopes that someone would finish his research. Так вот почему Гамильтон хотел разместить свой проект онлайн - в надежде, что кто-нибудь закончит его исследование.
And why did not you say that so delicious? А почему ты сразу не сказал, что так вкусно?
Drink, for you know not why you go, nor where. Ибо не ведаем... когда пришли мы в этот мир, куда бредём и по что .
We just need to figure out why this guy's body thinks his ear is on his back. Нам просто надо выяснить почему тело этого парня думает, что его уши на спине.
He's a dirty public servant, and I think it's why you left. Он нечестный государственный служащий, и я думаю, что именно поэтому ты ушел.
You're trying to find out why I was hired. Вы пытаетесь скрыть то, что просил узнать ваш отец.
I have a right to know why. Я должен знать, за что меня посадили.
Because I couldn't understand why I'd been chosen. Потому, что я не понимал для чего я был выбран.
That's why I'm counting on you to be the mature one. Вот почему я рассчитываю на то, что ты достаточно взрослая.
Which is why I think we need the right producer. Именно поэтому я думаю, что нам нужен правильный продюсер.