Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I don't know why it's taken me so long to realize. Сама не знаю, что это я столько времени не осознавала.
I knew why he became sad. Я знал, что он был грустно.
And that why I can definitely say it's positive. Поэтому я заявляю, что тест положительный.
I understand... why you did everything you did. Я понимаю... почему ты сделала то, что сделала.
Because I'm a lady, that's why. Потому, что я дама, вот почему.
'Cause I outrank you, that's why. Потому, что я выше званием, вот, почему.
We're all here to tell you why we liked you better nice. Мы все здесь, что бы сказать, почему ты нам нравишься хорошим.
But he wanted to believe there was a reason why our marriage wasn't working. Но он хотел верить что это было причиной того, что наш брак разваливался.
And I'm not sure I understand why. И я не уверена, что понимаю, почему.
Well, it's a possible who and why. Что ж, это возможный вариант "кто" и "зачем".
That's why I told Emma it had to be a secret. Потому и сказал Эмме, что всё должно быть в секрете.
We may never know why he did what he did. Мы можем никогда не узнать, почему он сделал то, что сделал.
Because I can't shake this feeling, that's why. Потому что я не могу избавится от этого чувства, вот почему.
So I don't understand why the closet engineer didn't think of that. Так что не понимаю, почему шкафной инженер об этом не подумал.
I don't know why Josiah told you Drew's still up here. Не знаю, почему Джосайя сказал, что Дрю всё еще здесь.
I knew I had to stay clear of them, which is why I appointed an independent monitor. Я знал, что должен держаться от них подальше, поэтому я назначил независимого наблюдателя.
That you're the reason why her husband's alive. Что её муж жив только благодаря вам.
Please tell me that is not why you're going down there. Пожалуйста, скажи, что ты вырубился не из-за этого озарения.
All I wanted to know was why. Все, что я хотела узнать почему.
I wonder why it was that long ago I became a watcher of things. Я размышляю, почему так случилось, что я давно стал наблюдателем.
Just needed to talk to someone to help me deal with why you left me. Просто нужно было поговорить с кем-то, чтобы помочь справится с тем, что ты меня оставил.
I don't know why you always think I'm running off with some painted lady. Не знаю, почему ты всегда думаешь, что я гоняюсь за очередной юбкой.
I want to know why we're being executed. Я хочу знать, за что нас казнят.
That's why when I met you, obviously, I thought Gus had another daughter. Вот почему, когда я тебя встретил, я, разумеется, подумал, что у Гаса есть еще одна дочь.
The Sox passed because Flanagan's smart, that's why. "Сокс" спасовали, потому что Флэнагэн умный, вот почему.