It doesn't matter what happened, or why. |
Не важно, что да почему. |
That's why I was thinking that Mark guy would be a great contact. |
Вот почему я думал, что этот парень - Марк - мог бы быть хорошим деловым контактом. |
It's why you're off the pills. |
Это потому, что ты перестал принимать таблетки. |
The author has not demonstrated why he believes that a constitutional challenge could take up to five years to be considered. |
Автор не разъяснил, почему он считает, что рассмотрение его иска о неконституционности могло бы длиться пять лет. |
It seems constant, the "why, why, why, why, why?" |
Создается впечатление, что они не умолкают: "Почему, почему, почему". |
And why - Why am I so ashamed? |
За что же мне так стыдно? |
Why... why are you asking me that? |
Что... Почему вы спросили меня об этом? |
Why... why are you punishing me for doing the right thing? |
Почему... почему ты отталкиваешь меня из-за того, что я делаю всё правильно? |
Why... why do you think that it was your fault? |
Почему... почему ты думаешь, что это была твоя вина? |
Why, why would she think we're engaged? |
Почему, почему бы ей думать, что мы помолвлены? |
Why... why is this happening? |
Что... с чего это вдруг? |
Why... why should one more surprise me? |
С какой... стати я должен удивляться, что есть еще один? |
Please explain why only a small number of workers are unionized in the private sector and why the registration of trade unions is subject to strict requirements including the authorization by the Minister of the Interior who also has the power to dissolve trade unions. |
Просьба пояснить, почему в частном секторе лишь незначительное число рабочих состоит в профессиональных союзах и что для регистрации профсоюзов установлены жесткие требования, включая получение разрешения Министра внутренних дел, который также имеет право распускать профсоюзы. |
Another expert noted that there was a need to understand why existing funding mechanisms are underutilized but thought that it was owing largely to conditionalities and that that is one reason why developing countries need a global forest fund. |
Другой эксперт заметил, что необходимо понять, почему существующие механизмы финансирования используются недостаточно, при этом предположил, что это, в основном, связано с дополнительными условиями и является одной из причин, почему развивающиеся страны нуждаются в глобальном лесном фонде. |
Mr. Neuman asked why the former Ombudsman continued to occupy that position when his mandate had expired five years earlier, why his successor had still not been appointed and what steps were envisaged to ensure an effective and independent renewal of the mandate. |
Г-н Нойман спрашивает, почему бывший Народный защитник продолжает исполнять свои функции, хотя его мандат истек пять лет назад, почему до сих пор не назначен его преемник и что планируется сделать, чтобы обеспечить эффективное и независимое продление мандата. |
At first, I didn't understand why a nice girl like Megan would do what she did - why she felt she had to. |
Единственное что я не мог понять: как такая милая девушка как Меган, могла сделать то, что сделала - что заставило её. |
You tell me my name is Lady Sif, but... why I left Asgard, what brought me here to Midgard... why I wear these hides instead of armor... |
Вы говорите, что моё имя - леди Сиф, но... почему я оставила Асгард, что привело меня сюда, в Мидгард... почему я одета в это, а не в доспехи... не понятно. |
It's past what a tax lawyer can do, which is why I was handling it, and why we want you to take over. |
Это выходит за рамки того, что может сделать финансовый юрист, поэтому я его вел, и поэтому мы хотим, чтобы ты его завершила. |
It's why he told you to stay away from me. It's why he took away the charm I gave you. |
Именно поэтому он сказал тебе держаться от меня подальше, поэтому он забрал амулет, что я дал тебе. |
But why, why do you lead this sort of life? |
Почему? Как получилось, что вы выбрали такой образ жизни? |
And I can also see why they want to kill you for it, why they kill everyone you come in contact with. |
И я понимаю за что они хотят тебя убить за нее, почему они убивают всех с кем ты контактируешь. |
That's why Cynthia wouldn't give you the time of day, and that's why you had to take what you wanted. |
Вот почему Синтия не замечала тебя, ... и вот почему тебе пришлось самому взять то, что ты хотел. |
And that's why, as a species, we're so creative and so powerful, and that's why we have a history. |
И именно поэтому, мы как биологический вид, являемся настолько созидательными и мощными, что именно поэтому у нас есть история. |
Why? Because I can do it as good as any Italian man. That's why. |
Потому что я умею это делать не хуже итальянцев. |
Okay, why... why do you keep doing this? |
Ну что же ты никак не отстанешь? |