Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Because they're trying to sell the map of a non-existent mine, that's why. Затем, что они пытаются продать карту несуществующего месторождения.
It's why we believe Hansur is lying. Поэтому мы считаем, что Хансур лжет.
Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему.
That's why I'm saying I have to stay here with you. И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами.
Then why did you insist the news is bad. Тогда почему ты утверждаешь, что новость плохая.
Then why would you think we're interested? Тогда почему ты подумал, что нам это будет интересно?
That's why we agreed that you would do the slides. Поэтому мы договорились, что презентация за тобой.
It's pretty awful, which explains why it was named after a German. Это ужасно, что объясняет почему было названо в честь немца.
That's why I'm looking for something that no look like a bed. Поэтому я ищу что-то, что не похоже на кровать.
I still don't think he understands why. Я по-прежнему думаю, что он этого не понимает.
So you understand why me and Goya would never give her drugs. Так что Вы понимаете, что я и Гойя, никогда, не дали бы ей наркотики.
I wondered why she wasn't calling me back. Я удивлен что она мне перезвонила.
Well, maybe you should start by telling me why you're at Derek Roger's grave. Можешь для начала рассказать мне что ты делаешь у могилы Дерека Роджера.
Wonder why she never mentioned it. Странно, что она этого не упоминала.
Holding it... why are you tying this... Держи это... что вы делаете...
And that's why I lied about what I saw in the alley. Поэтому я солгала о том, что видела в переулке.
So I have to ask why? Значит... Мне надо спросить "А что?"
Which also explains why he attacked her outside. Что также объясняет почему он напал на нее снаружи.
I found out why I was invited. Только что узнал, зачем меня пригласили.
Which, of course, actually explains why you would suddenly want to go into business with your stinky old sister. Что, конечно, полностью объясняет, почему ты вдруг захотела начать дело со своей противной старшей сестрой.
The only thing I need out of you, Dawn... is why. Единственное, что мне от тебя нужно, Дон... Почему.
We have to find out why she's so sure Toby's dead. Мы должны узнать, почему она так уверена, что Тоби мертв.
That is because I've been recently reminded why we are called the exes. Потому что мне недавно напомнили, почему мы называемся "бывшими".
So... you can understand why I might be a little bit secretive. Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной.
I don't think I want to be harboring a known fugitive unless I know why. Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит.