| Because they're trying to sell the map of a non-existent mine, that's why. | Затем, что они пытаются продать карту несуществующего месторождения. |
| It's why we believe Hansur is lying. | Поэтому мы считаем, что Хансур лжет. |
| Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. | Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
| That's why I'm saying I have to stay here with you. | И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами. |
| Then why did you insist the news is bad. | Тогда почему ты утверждаешь, что новость плохая. |
| Then why would you think we're interested? | Тогда почему ты подумал, что нам это будет интересно? |
| That's why we agreed that you would do the slides. | Поэтому мы договорились, что презентация за тобой. |
| It's pretty awful, which explains why it was named after a German. | Это ужасно, что объясняет почему было названо в честь немца. |
| That's why I'm looking for something that no look like a bed. | Поэтому я ищу что-то, что не похоже на кровать. |
| I still don't think he understands why. | Я по-прежнему думаю, что он этого не понимает. |
| So you understand why me and Goya would never give her drugs. | Так что Вы понимаете, что я и Гойя, никогда, не дали бы ей наркотики. |
| I wondered why she wasn't calling me back. | Я удивлен что она мне перезвонила. |
| Well, maybe you should start by telling me why you're at Derek Roger's grave. | Можешь для начала рассказать мне что ты делаешь у могилы Дерека Роджера. |
| Wonder why she never mentioned it. | Странно, что она этого не упоминала. |
| Holding it... why are you tying this... | Держи это... что вы делаете... |
| And that's why I lied about what I saw in the alley. | Поэтому я солгала о том, что видела в переулке. |
| So I have to ask why? | Значит... Мне надо спросить "А что?" |
| Which also explains why he attacked her outside. | Что также объясняет почему он напал на нее снаружи. |
| I found out why I was invited. | Только что узнал, зачем меня пригласили. |
| Which, of course, actually explains why you would suddenly want to go into business with your stinky old sister. | Что, конечно, полностью объясняет, почему ты вдруг захотела начать дело со своей противной старшей сестрой. |
| The only thing I need out of you, Dawn... is why. | Единственное, что мне от тебя нужно, Дон... Почему. |
| We have to find out why she's so sure Toby's dead. | Мы должны узнать, почему она так уверена, что Тоби мертв. |
| That is because I've been recently reminded why we are called the exes. | Потому что мне недавно напомнили, почему мы называемся "бывшими". |
| So... you can understand why I might be a little bit secretive. | Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной. |
| I don't think I want to be harboring a known fugitive unless I know why. | Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит. |