Because they're trying to sell the map of a non-existent mine, that's why. |
Затем, что они пытаются продать карту несуществующего месторождения. |
It's why we believe Hansur is lying. |
Поэтому мы считаем, что Хансур лжет. |
Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. |
Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
That's why I'm saying I have to stay here with you. |
И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами. |
Then why did you insist the news is bad. |
Тогда почему ты утверждаешь, что новость плохая. |
Then why would you think we're interested? |
Тогда почему ты подумал, что нам это будет интересно? |
That's why we agreed that you would do the slides. |
Поэтому мы договорились, что презентация за тобой. |
It's pretty awful, which explains why it was named after a German. |
Это ужасно, что объясняет почему было названо в честь немца. |
That's why I'm looking for something that no look like a bed. |
Поэтому я ищу что-то, что не похоже на кровать. |
I still don't think he understands why. |
Я по-прежнему думаю, что он этого не понимает. |
So you understand why me and Goya would never give her drugs. |
Так что Вы понимаете, что я и Гойя, никогда, не дали бы ей наркотики. |
I wondered why she wasn't calling me back. |
Я удивлен что она мне перезвонила. |
Well, maybe you should start by telling me why you're at Derek Roger's grave. |
Можешь для начала рассказать мне что ты делаешь у могилы Дерека Роджера. |
Wonder why she never mentioned it. |
Странно, что она этого не упоминала. |
Holding it... why are you tying this... |
Держи это... что вы делаете... |
And that's why I lied about what I saw in the alley. |
Поэтому я солгала о том, что видела в переулке. |
So I have to ask why? |
Значит... Мне надо спросить "А что?" |
Which also explains why he attacked her outside. |
Что также объясняет почему он напал на нее снаружи. |
I found out why I was invited. |
Только что узнал, зачем меня пригласили. |
Which, of course, actually explains why you would suddenly want to go into business with your stinky old sister. |
Что, конечно, полностью объясняет, почему ты вдруг захотела начать дело со своей противной старшей сестрой. |
The only thing I need out of you, Dawn... is why. |
Единственное, что мне от тебя нужно, Дон... Почему. |
We have to find out why she's so sure Toby's dead. |
Мы должны узнать, почему она так уверена, что Тоби мертв. |
That is because I've been recently reminded why we are called the exes. |
Потому что мне недавно напомнили, почему мы называемся "бывшими". |
So... you can understand why I might be a little bit secretive. |
Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной. |
I don't think I want to be harboring a known fugitive unless I know why. |
Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит. |