| I don't know why he's doing this. | Я не знаю, что ему от меня нужно. |
| Well, at least now I know why ben lied. | Что же, в конце концов теперь я знаю, почему Бен солгал. |
| Is that why you hate me? | Это то, за что ты меня ненавидишь, мам? |
| More importantly, why would he discuss that with you? | И что интересней, почему он стал бы обсуждать это с тобой? |
| Then why lie about knowing sam gardner? | Тогда почему солгали, что не знаете Сэма Гарднера? |
| That's why I was embarrassed to say I was lost. | Вот поэтому мне было неловко говорить, что я потерялся. |
| I want to know what you said to Rachel, why she is so upset. | Я хочу знать, что ты сказал Рейчел и почему она так расстроена. |
| I wonder why haven't you called him yet. | Удивляюсь, что вы ещё не позвали Сальветти. |
| And the beauty of it is that I didnt have any why. | И вся прелесть в том, что у меня не было никаких причин. |
| Vanessa told me that's why you disinvited me. | Ванесса сказала мне, что именно поэтому ты отменил приглашение. |
| That's why I was saying we ought to tell the police. | Вот почему я говорила, что мы должны сообщить жандармам. |
| So then, tell me why is it that you think Mickey killed Tiffany. | Итак, скажи мне, почему ты думаешь, что Микки убил Тиффани. |
| That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities. | Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех. |
| That's why I make the most of everything. | В этом заключается причина всего, что я делаю. |
| And I think that's why I get so much work. | Поэтому думаю, что столько много заботы. |
| I don't know why he's doing this. | Я не знаю, что ему нужно. |
| Jimmy's lost sight of who we are, why we struggle. | Джимми забыл о том, кто мы такие за что мы боремся. |
| That's why you weren't listening. | Это из за того, что ты меня не слушал. |
| If only I knew why the Daleks hated us. | Если бы я только знал, что Далеки ненавидят нас. |
| You may have wondered why Garret Jacob Hobbs didn't kill her himself. | Наверняка тебя удивляет, что Гаррет Джейкоб Хоббс не убил ее сам. |
| And you wonder why the vote was was unanimous. | И ты ещё удивляешься, что голосование было единодушным. |
| Explains why Besner showed up at the screening in the condition he was in. | Что объясняет, почему Беснер появился на показе фильма в таком состоянии. |
| Otherwise why is he in here? | Иначе, что бы он там делал? |
| I'm not sure why you asked, then... | Всё, что у нас есть - седан класса "люкс". |
| You know, I guess that's why Dean never told you that he killed Amy. | Думаю, именно поэтому Дин никогда не говорил тебе, что он убил Эми. |