Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I'm hoping they'll help me understand why she's so frustratingly immune to my charms. Я надеюсь, что они помогут мне понять, почему у нее иммунитет к моему обаянию.
That's why it's so problematic to describe what has happened in the developing world. Вот почему так сложно описать, что произошло с развивающимися странами.
And the reason why is that we live on a planet that is rapidly urbanizing. Причина этого заключается в том, что мы живем на планете, которая подвергается стремительной урбанизации.
And that's why we continue to grab technology - because we want those things. И именно поэтому мы продолжаем хвататься за технологию - потому что мы нуждаемся в этих вещах.
You're wondering why you can't look inside my head. Ты удивилась, что не можешь заглянуть в мою голову.
That's why nobody cares what you think. Вот почему всем плевать, что ты думаешь.
That why I don't get what you're looking for with me. Поэтому я никак не могу понять, Что тебя так заинтересовало во мне.
Let me explain why I told you I'm married. Позвольте мне объяснить, почему я сказал вам, что женат.
Because we didn't make her wear a t-shirt, that's why. Потому что мы не заставили её надеть футболку, вот почему.
So I decided to ask why. Так что я решила это выяснить.
That's exactly why our situation needs clarity. Только потому, что наша ситуация нуждается в ясности.
I really can't imagine why Nina would be mixed up in all of this. Я правда не могу представить, что Нина замешана во всём этом.
And we're not exactly sure why that happens. Мы до конца не знаем, что является причиной этого.
Because you've been acting like one, that's why. Потому что ты ведешь себя, как один из них, вот почему.
And I can't pretend to understand why the wings meant so much to you. Но не могу притворяться, что понимаю, почему крылья для тебя так много значат.
Well, because these emotions are... bloody inconvenient, that's why. Ну, потому что эти эмоции... чертовски неудобны, вот почему.
So I go over, introduce myself and ask why she wants to see me. Так что я подошёл, представился и спросил, о чём она хотела со мной поговорить.
That's why they think it might be a sick prank, or intended for someone else. Вот почему они думают, что это может быть чьей-то злой шуткой или предназначался для кого-то другого.
The reason why audiences love music isn't to witness perfection. Причина, почему зрители любят музыку, не в том, что они хотят видеть безупречность.
I knew you were vulnerable and I shouldn't have gone, but that's why. Я знала, что ты не в лучшем состоянии, и не надо было мне туда ходить но причина была в этом.
So I guess that's why he always stopped short of killing me. Так что я думаю, именно поэтому он всегда останавливался, не убив меня.
I want to know why you think I owe you anything. Я хочу знать, почему ты думаешь, что я тебе что-то должен.
Some mad woman came at me on a platform, that's why. Потому что какая-то сумасшедшая баба двинулась на меня с платформы.
It's why Lucifer's running - because he's weak. Потому Люцифер и бежит - потому что он слаб.
So you can see why your involvement with Zane would have the police curious. Так что ты понимаешь, почему твоя связь с Зейном разбудила любопытство полиции.