What worries me is why these bodies are still here. |
Но меня больше беспокоит тот факт, что все тела ещё на месте. |
I have no idea why Stan was at the Penny Baker club. |
Понятия не имею, что Стэн делал в Пэннибейкер Клаб. |
I bet her mama never told her why |
И спорю, что мама еще никогда не рассказывала ей почему |
Any reason why this man hates you enough to kill you? |
Есть причина, почему этот человек ненавидит вас настолько, что готов убить? |
Ask me anything you want after you tell me why it is you can't keep a partner. |
Спрашивай меня все что угодно, но сначала скажи почему ты не можешь ужиться с партнером. |
But when I heard she was being questioned, it didn't take long to work out why. |
Но когда услышала, что её допрашивали, было нетрудно догадаться, почему. |
Well, because nitrate burns like nothing else on earth, that's why. |
Потому что целлулоид горит лучше всего на свете, вот почему. |
There's a simple explanation for why she thought you were my girlfriend. |
Есть очень простое объяснение, почему она подумала, что ты моя девушка. |
Hauser say why he thought Petty was coming here? |
Хаузер сказал, почему он решил, что Петти придет сюда? |
Because it's hilarious, that's why. |
Потому что это забавно, вот почему. |
I know that you admire Tenez, but that's also the reason why you need to be extremely alert. |
Я знаю, что вы восхищаетесь Тенез, но именно поэтому вам стоит быть очень бдительной. |
He was released three weeks ago, which could explain why they've resumed. |
Он освободился три недели назад, что объясняет, почему они возобновились. |
I mean, I don't know why I keep embarrassing Cleo. |
Я имею ввиду, что непонимаю почему я продолжаю расстраивать Клео. |
I'm so comfy, I'm nodding off, actually, which is why... |
Мне настолько удобно, что я вообще заснула, вот почему... |
He knew he'd killed this poor woman, but he had no idea why. |
Он знал, что убил эту бедную женщину, но понятия не имел почему. |
That's why I know you should talk about it. |
Именно поэтому я знаю, что ты должен поговорить об этом. |
I don't know why I've been brought here. |
Я не знаю, за что меня привезли сюда. |
Yolanda thought he played the guitar, which is why I was telling... |
Иоланда-то думала, что он играет на гитаре, поэтому я ей сказала... |
Maybe that's the reason why I work. |
Наверно я и работаю, потому что не понимаю. |
You asked me once why your skipper called you... an axolotl, and what was it. |
Как-то ты меня спрашивал, почему капитан назвал тебя... аксолотлем, и что это такое. |
That's why I've created these questions. |
Так что я подготовил эти вопросы. |
Ask him why he is at the soldier fort. |
Спроси его, что он делает в форте. |
This is exactly why I was saying you should speak to Rufus in the first place. |
Это именно то, что я говорил, что сначала ты должен поговорить с Руфусом. |
Same why that applies to Dillon. |
Мотив тот же что и у Диллона. |
Because it's being monitored, that's why... |
Потому что его прослушивают, вот почему. |