| That's why Broward wanted J.D., to wash his dirty money. | Вот почему Бровард, хочет ДжейДи, что бы отмыть свои грязные деньги. |
| That's why I ran away from you. | Питер, я так рада, что ты принял этих людей за своих. |
| It's why I'm glad they didn't tell Wilson. | Именно поэтому я рад, что они не сказали Уилсону. |
| Any other reason why you think you might have chronic fatigue syndrome? | Есть какая-нибудь другая причина, по которой вы полагает, что у вас синдром хронической усталости? |
| And... That's why I'm so glad that Tom's such a simple person. | Вот почему я рада, что Том такой простой человек. |
| We can't be alone here, that's why. | Потому, что мы не будем здесь одни. |
| What puzzles me... is why Curt Bohannan waited until now... to start this deadly Nightshade business. | Что меня озадачивает... так это, почему Курт Бохэннан ждал до сих пор... чтобы начать это дело Смертоносной Ночной Тени. |
| It doesn't matter what happened, or why. | Не важно, что было и почему. |
| That's why I thought it was strange. | Именно поэтому я и подумал, что это странно. |
| That's why he didn't spend the night at the studio. | Этим и объясняется то, что он провёл ночь не в студии. |
| The smart thing to do would be to talk about why you did it. | Умной вещью будет поговорить о том, что ты сделал. |
| Can see why the man has an Oscar. | Ясно за что у мужика Оскар. |
| That's why very few people make this journey- because it's deeply unsettling. | Именно поэтому очень немногие люди совершают это путешествие - потому что это очень тревожно. |
| And I can spend the rest of my life finding out why. | И я готов потратить остаток жизни что бы узнать почему. |
| You know why? -Because you're a winner. | Знаешь почему? - Потому что ты победительница. |
| I can totally see why people would love you there. | Я точно знаю, за что ты им нравишься. |
| Because I said so, that's why. | Потому что я так сказал, вот почему. |
| I don't understand why you like talking about this When you can see so clearly that it upsets me. | Я не понимаю почему тебе нравится обсуждать это когда ты прекрасно видишь, что это меня расстраивает. |
| Well, that's why I wanted him to calm down. | Вы сказали, что он принимал. |
| That's why we think he starts with one camera Facing the front door. | Поэтому мы думаем, что он начал с одной камеры, направленной на входную дверь. |
| I think I know why they don't come down here. | Погоди, я думаю, что знаю, почему они сюда не спускаются. |
| I could see it had upset you. I wanted to know why. | Я видела, что оно огорчило вас, и хотела узнать почему. |
| I thought you'd be hesitant, which is why I brought you here. | Я думал, что ты будешь сомневаться, поэтому привел тебя сюда. |
| That's why he wanted you to bring her. | Поэтому он хотел что бы ты привел ее. |
| Because we're trained firemen, that's why. | Потому что мы профессиональные пожарники, вот почему. |