That's why Broward wanted J.D., to wash his dirty money. |
Вот почему Бровард, хочет ДжейДи, что бы отмыть свои грязные деньги. |
That's why I ran away from you. |
Питер, я так рада, что ты принял этих людей за своих. |
It's why I'm glad they didn't tell Wilson. |
Именно поэтому я рад, что они не сказали Уилсону. |
Any other reason why you think you might have chronic fatigue syndrome? |
Есть какая-нибудь другая причина, по которой вы полагает, что у вас синдром хронической усталости? |
And... That's why I'm so glad that Tom's such a simple person. |
Вот почему я рада, что Том такой простой человек. |
We can't be alone here, that's why. |
Потому, что мы не будем здесь одни. |
What puzzles me... is why Curt Bohannan waited until now... to start this deadly Nightshade business. |
Что меня озадачивает... так это, почему Курт Бохэннан ждал до сих пор... чтобы начать это дело Смертоносной Ночной Тени. |
It doesn't matter what happened, or why. |
Не важно, что было и почему. |
That's why I thought it was strange. |
Именно поэтому я и подумал, что это странно. |
That's why he didn't spend the night at the studio. |
Этим и объясняется то, что он провёл ночь не в студии. |
The smart thing to do would be to talk about why you did it. |
Умной вещью будет поговорить о том, что ты сделал. |
Can see why the man has an Oscar. |
Ясно за что у мужика Оскар. |
That's why very few people make this journey- because it's deeply unsettling. |
Именно поэтому очень немногие люди совершают это путешествие - потому что это очень тревожно. |
And I can spend the rest of my life finding out why. |
И я готов потратить остаток жизни что бы узнать почему. |
You know why? -Because you're a winner. |
Знаешь почему? - Потому что ты победительница. |
I can totally see why people would love you there. |
Я точно знаю, за что ты им нравишься. |
Because I said so, that's why. |
Потому что я так сказал, вот почему. |
I don't understand why you like talking about this When you can see so clearly that it upsets me. |
Я не понимаю почему тебе нравится обсуждать это когда ты прекрасно видишь, что это меня расстраивает. |
Well, that's why I wanted him to calm down. |
Вы сказали, что он принимал. |
That's why we think he starts with one camera Facing the front door. |
Поэтому мы думаем, что он начал с одной камеры, направленной на входную дверь. |
I think I know why they don't come down here. |
Погоди, я думаю, что знаю, почему они сюда не спускаются. |
I could see it had upset you. I wanted to know why. |
Я видела, что оно огорчило вас, и хотела узнать почему. |
I thought you'd be hesitant, which is why I brought you here. |
Я думал, что ты будешь сомневаться, поэтому привел тебя сюда. |
That's why he wanted you to bring her. |
Поэтому он хотел что бы ты привел ее. |
Because we're trained firemen, that's why. |
Потому что мы профессиональные пожарники, вот почему. |