So why say she was there? |
А зачем сказали. что она там была? |
Which is why I started messing around with the wheelchair. |
Вот тогда я и начал разбирать кресло и вот что нашёл. |
Don't know why Mr. Armitage thought we needed you. |
Не понимаю, зачем мистеру Армитаджу показалось, что нам понадобитесь вы. |
And that is why everything you do backfires. |
Поэтому всё что ты делаешь, плохо кончается. |
Because if he worked there, why would you go... |
Потому что, если он там работал, зачем тебе туда идти... |
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone. |
Потому что уважала твои личные границы, оттого и стащила твой телефон. |
Which is why it's good to have you here. |
Поэтому хорошо, что ты здесь. |
Touvier will say that's why he arrested him. |
Тувье скажет, что его арестовали за это. |
Which would explain why no one noticed this. |
Что бы объяснило, почему никто ничего не заметил. |
That's why we must find out what they're up to and stop them. |
Поэтому нам надо выяснить, что они задумали, и помешать им. |
Is your brain completely burned out, why are u running around with so much grass. |
Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы. |
And I think this is why the Nairobi National Park lions are few. |
И я думаю, что по этой причине в Национальном парке Найроби так мало львов. |
I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses. |
Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства. |
So use your big boy words and tell me why I can't leave. |
Так что потрудитесь объяснить, почему я не могу уйти. |
And that's one reason why that organization probably is the best informed key player to understand modern conflict - because they talk. |
И это одна из причин, почему эта организация, возможно, является наиболее информированным и разбирающимся в современных конфликтах игроком - потому что они разговаривают. |
Which is why we need your drive. |
Так что нам нужен ваш движок. |
You are wondering why I'm here. |
Ты ведь удивлена, что я здесь. |
I spent so many years hating you and now I can't even remember why. |
Я столько лет ненавидела тебя, а теперь даже не помню за что. |
I can see why Walter thought so much of you. |
Теперь я понимаю что в тебе Уолтер нашел. |
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy. |
А это - третье доказательство того, что заниженные ожидания не сделают нас счастливыми. |
Maybe that's why what happened happened with us. |
Может, поэтому то, что случилось, случилось с нами. |
That would explain why the phone records showed Baxter and Pearce had been calling each other the last week. |
Это объяснило бы, почему телефонные распечатки показали, что Бакстер и Пирс звонили друг другу на прошлой неделе. |
Which explains why Raymond is stuck in a miniaturized state. |
Что объясняет, как Реймонд застрял в маленьком размере. |
We think we know why we can't upload our dialling program into the gate system. |
Мы думаем, что мы знаем, почему мы не можем загрузить нашу программу набора в систему врат. |
Exactly, which is why we have decided it is the most pointless invention ever. |
Именно, и поэтому мы решили, что это самое бессмысленное в мире изобретение. |