Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
So I'll tell you why I was fired. Так что я скажу вам, почему меня уволили.
So long, I forget why I wanted to be here. Так долго, что я даже забыл почему я хотел быть здесь.
You understand why I might be skeptical, considering it's you telling me this. Ты понимаешь почему я могу быть скептиком, учитывая, что это ты мне рассказала.
That's why I wanted to take a plane in May. Поэтому я решил, что в мае полечу самолетом.
Yes, because I couldn't get it off you, that's why. Да, потому что было невозможно его у тебя забрать.
I'll bet that someone is the reason why we're stuck here. И могу поспорить, чем бы он ни был - он причина того, что мы тут застряли.
No wonder why they don't like it. Неудивительно, что им не нравится.
I am uncertain why these things are necessary. Я не уверена, что эти качества необходимы.
But you can see why I think this is your guy. Но вы можете увидеть, почему я думаю, что это парень, которого вы ищете.
Ian wondering if he was the reason why Alistair overdosed. Йена размышлять, что если он был причиной передозировки Алистера.
All I'm hearing is reasons why you can't. Всё, что я слышу - это причины, почему ты не можешь.
I can't figure out why danko Thought this was worth dying for. Я не могу понять, почему Данко думал, что за это стоило умереть.
That's why he knew to give you the chocolate, Harry. Поэтому он и знал, что тёбе нужно дать шоколад, Гарри.
Because I got work in the morning, that's why. Потому что утром мне на работу, вот почему.
Name the weapons banned in the bill, and why they should be legal. Назови мне оружие, запрещенное в законопроекте, и почему ты думаешь, что оно должно быть легальным.
I'm fairly sure that's why he started this. Я уверен, что в первую очередь именно поэтому он все начал.
During the war we all learned to stop looking for reasons why things happen. Во время войны мы все поняли, что нет смысла искать причины произошедшего.
's why it's called a vest. Что... вот почему его называют жилет.
So, you see, I understand why you feel obliged to find Megan. Так что видишь, почему я понимаю, по какой причине ты обязана разыскать Меган.
That's why I asked someone with something to lose. Именно поэтому я попросил об этом того, кому есть, что терять.
That's why we have to find proof that Tanner's drone was hijacked. Именно поэтому нам надо найти доказательство, что беспилотник Таннера был взломан.
That's why I didn't tell her you'd be here. Потому я не сказала ей, что ты тоже здесь.
Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь.
Ed said the egg was old, and that's why he had his issues. Эд сказал, что яйцеклетка была старой, поэтому у него и были такие проблемы.
Which, obviously, is why we can't tell mother we're dating again. И поэтому, очевидно, мы не можем сказать маме что снова встречаемся.