| I don't know why they hated Danny so much. | Не знаю, за что они так ненавидели Денни. |
| What I'd like to know is why was he imitating me. | Что мне интересно - так это почему он хотел имитировать меня. |
| That's why I said it was for upstairs. | Поэтому и сказала, что это - для хозяев. |
| I'm sure you all know the reason why. | Я уверен, что вы все знаете причину этого. |
| I needed to tell you that I know why you sent me through the looking glass. | Я хотела сказать, что понимаю, почему ты толкнула меня в зеркало. |
| This is why they tell teen turtles never to post up on Facebook. | Поэтому они говорят, что черепашки никогда не постят на фейсбуке. |
| That's why you decided that you couldn't let it happen. | Вот почему вы решили, что не можете позволить этому случиться. |
| Look, I'm sure you understand why we can't be together. | Слушай, я уверен, что ты понимаешь, почему мы не можем быть вместе. |
| Everyone knows that you and marcus broke up, But no one knows why. | Все знают, что ты и Маркус расстались, но никто не знает почему. |
| So tell us why you're here. | Так что скажите нам, почему вы здесь. |
| So while you're cooking up some ideas of your own, allow me to present theory 2.0 of why Chase hired you. | Так что пока вы вынашиваете свои собственные идеи, позвольте представить версию 2.0 почему Чейз нанял вас. |
| He says that's why they keep us locked up. | Он говорил, что именно поэтому нас держат под замком. |
| Very soon thereafter, which is why itis conceivable that she wasn'tpregnantbecause of Ram. | Очень скоро после этого, поэтому можно предположить, что она не была беременна, поскольку Рам. |
| That's why we do it. | Да. Что ж... такая у нас работа. |
| And that's why I think... most, unconsciously, probably, Surrealists. | Поэтому мне кажется, что большинство аниматоров - пусть бессознательно, но сюрреалисты. |
| So, why is this interesting? | то, что всякий ожидает от левого интеллектуала... |
| I'm trying to find out why people hate this book so. | Хочу понять, за что ненавидят мою книгу. |
| I just don't know why. | Я просто не знаю за что. |
| What doesn't make any sense is why she's dating you. | Вот что не имеет смысла, так это то, что она встречается с тобой. |
| Confounds why the Romans attacked in such small numbers, led by a boy. | Меня удивляет, что римляне напали таким малым числом, ведомые мальчишкой. |
| That's why I covered for Tyler and said it was an accident. | Поэтому я прикрыла Тайлера и сказала, что это был несчастный случай. |
| That he's the reason why we split up. | Что он - причина того, что мы расстались с тобой. |
| That's why the visitors thought it was Watts. | Вот почему визитеры думали, что это был Уоттс. |
| I know that's why he started Casual Fridays. | Знаю, что поэтому он ввёл неформальные пятницы. |
| I'm just trying to understand why you can't tell her that you're sick. | Я только пытаюсь понять, почему вы не можете рассказать ей о том, что вы больны. |