Well, I have absolutely no idea why anybody would stop coming home to you. |
Я даже представить не могу, что кто-то способен не вернуться к тебе. |
I don't understand why this is so difficult. |
Я не понимаю, что здесь сложного. |
That's why you lied to me. |
И я знаю, что ты счастлива быть здесь. |
You told me why I never get sick. |
Ты говорила мне, что я никогда не болела. |
I don't pretend to understand why the Spirits do what they do. |
Я даже не пытаюсь понять, что и как делают Духи. |
It's possible that's why he was killed. |
Возможно, что его убили из-за этого. |
I don't see why that's surprising. |
Не понимаю, что в этом удивительного. |
Because her father asked me to speak to her, that's why. |
Потому что ее отец просил меня разговаривать с ней, вот почему. |
Well, that's why I came here. |
Что ж, это то, почему я здесь. |
Well, that's why Laurel thinks the laptop was stolen. |
Лорен думает, что из-за этого украли ноутбук. |
Because I have some really good memories in this kitchen, that's why. |
Потому что с этой кухней у меня связаны действительно приятные воспоминания, вот почему. |
Melody said you weren't in school and now I know why. |
Мелоди сказала, что тебя не было в школе и теперь я знаю почему. |
That's why it might have worked. |
Вот почему я думаю, что все сработало. |
Then Stiles said that Scott and Kira were stuck in Mexico which was why they missed the game. |
Затем Стайлз сказал, что Скотт и Кира застряли в Мексике, вот почему они пропустили игру. |
She wants to know why he thinks the building is a good investment. |
Она хочет знать почему он думает что это здание является выгодным вложением. |
I mean, that's why we got the house, Jimbo. |
Я имею в виду, что именно для этого у нас и есть дом, Джимбо. |
That's why I also know you're not here because of some bag. |
Вот почему я также знаю, что вы здесь не ради какой-то сумки. |
I'm wondering why a married man would lie about a phone call to his babysitter. |
Мне интересно зачем женатому мужчине лгать о том что он звонил няне. |
That's why you should never pretend to be me. |
Вот почему я не хочу, что бы ты был как я. |
You said I was special... so naturally, I want to know why. |
Ты говорил, что я особенная... поэтому естественно я хочу знать почему. |
Which makes me wonder why you look disappointed. |
Так что удивительно, что ты выглядишь расстроенным. |
Tell us why you're happy. |
Расскажи, что ты так счастлив. |
I still didn't know why he did it. |
Все пациенты говорили, что видели одну и ту же сову. |
Well, that's why this time I'm hoping you believe me. |
Поэтому я надеюсь, что в этот раз ты мне поверишь. |
That's why I'm here, because I understand it a little bit more. |
Вот почему я здесь, потому что я понимаю немного больше. |