Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I don't know why this company's coming to Congress. Не понимаю, что эти компании хотят от конгресса.
Neither one of us can figure out why anyone would hurt her. Никто из нас даже не может предположить, что кто-то может её навредить.
I just don't see why you need concern yourself. Я просто не думаю, что вам стоит беспокоится.
This is why I love you, Lester. Вот за что я люблю тебя, Лестер.
That is why I think it's fair to talk about a larger remuneration. Вот почему я думаю, что справедливо говорить о большем вознаграждении.
I don't know why I thought sneaking up on it would work. Я не знаю, почему думала, что смогу подкрасться к нему неожиданно.
Which would explain why he veered so far off his marching orders. Что объясняет почему он так отклонился от своих приказов.
And I know that the success of this team is exactly why I'm getting all these offers. И я знаю, что из-за успеха нашей команды я получаю все эти предложения.
Which is why I'm happy she found someone like you. Вот почему я так счастлив, что она нашла такого как ты.
That's why he bought you. Он и купил тебя потому, что ты особенный конь.
We don't know anything about what's going on with Jackson, or why someone's protecting him. Мы не представляем, что происходит с Джексоном или почему кто-то защищает его.
That's why Jimmy wants to kill you. Поэтому Джимми хочет убить вас, потому что, убив вас...
I don't know why you would want another patient after everything that happened. Я не знаю, почему Вы хотели бы другого пациента после всего, что произошло.
If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему.
Tell us again why you never reported your car stolen? Расскажи нам снова, почему ты не сообщил, что твою машину украли?
I'll tell you why, because 10 sounds official. Я скажу вам почему, потому что десять звучит официально.
I'm sure you can understand why Jason needed some time by himself. Я уверена, что ты понимаешь, почему Джейсону нужно побыть одному.
See, this is exactly why we need to tell your sister that we're separating. Понимаешь, вот поэтому мы и должны сказать твоей сестре, что расстаемся.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
I was afraid something like this might happen, that's why I didn't kill my subordinate. Опасаясь, что случится нечто подобное, я не стал убивать своего слугу.
I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs. Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
And they don't like it when you explain why your jokes are funny. И еще не любят, когда ты объясняешь, что смешного в твоей шутке.
I am not going to work unless I know why you want... Я не собираюсь работать, если не знаю, что вы хотите...
We know why you're mad. Мы знаем, что ты злишься.
I know why you couldn't walk away a few months ago. Я знаю, что ты не мог уехать несколько месяцев назад.