Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I know about Agent Noh's mystery woman and why you're looking. Я знаю о таинственной женщине агента Ноа, и о том, что вы тут разыскиваете.
I think it shows why I'm an excellent candidate. Я думаю, что это показывает, что я превосходный кандидат.
We spoke about why you shouldn't come here. Мы же договорились, что это неподходящее для тебя место.
In fact, they don't even know why they're here. Если падение мешка с песком будет почти вертикальным, мы, наконец, узнаем, что этот миф движется в правильном направлении.
I don't see why you have to belittle me in front of people like that. Я не думаю, что тебе стоит так унижать меня перед посторонними.
Maybe he'll wonder why I'm all wet. Возможно, он будет удивлен тем, что я мокрый.
That's why I'm better off alone. Так что мне лучше быть одному.
But I can see why you married her. Что? Хотя понимаю, почему вы женились.
Then why are you saying he did? Почему же вы говорите, что он убил?
That's why they chose me. I remember things. Меня выбрали, потому что у меня хорошая память.
I don't know why you'd think she had an English accent. Я не знаю, почему вы решили, что у неё был английский акцент.
Explains why Dyson couldn't pick up a scent. Это объясняет то что Дайсон не уловил запаха.
That is why the kiss did not work. Тогда неудивительно, что поцелуй не сработал.
That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things happened quietly. Вот поэтому я и нанял мистера Зайтлина... чтобы быть уверенным, что всё произойдёт тихо.
Then why are you coming behind us? Зачем ты за нами идешь? А что?
That's why I called it an ordinary week. Okay. Вот только я заметил, что ты почти перестал вести записи где-то месяц назад.
You know why? because you have the genes. Почему? Потому что это гены.
That's why I'm sure you'd been kidnapped. Вот почему я решил, что тебя похитили.
Which was exactly why I was thinking you might consider sponsoring this idea... И именно по этой причине, я подумал, что может быть, Вы посчитали бы... возможным спонсировать идею...
Think I just told you why I - По-моему, я только что сказала тебе, почему...
That is why it is best to give up chasing after something so dangerous. Все что она никто после нее... никогда не возвращается.
There must be some reason why he is here. Есть какой-то смысл в том, что он оказался здесь.
Wonder why she didn't tell me. Странно, что она ничего мне не рассказала.
You know, she's why I first got into magic. Знаешь, она - причина того, что я начал заниматься фокусами.
Which is why I think we should buy the hospital ourselves. Поэтому, я думаю что мы сами должны купить больницу.