Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I can see why my sadness intrigues you. Я понимаю, что моя грусть интересует вас.
Do you see why this can't continue? Теперь ты видишь, что так больше не может продолжаться?
Look, I can see why you're attracted to him. Знаешь, я понимаю, что тебя в нем привлекает.
That wouldn't explain why everybody's lying. Это не объясняет того, что все лгут.
Kill me now and die seconds later never knowing why. Убей меня, и умрёшь секундой позже, не узнав, за что.
Cause Rusty told them, that's why he did it. Что Расти ему так сказал, и поэтому он так поступает.
You said he had wings on his feet and that's why he was called a winger. Ты говорил, что у него на ногах крылья и поэтому его прозвали крылатым.
And that is why he killed her. И поэтому он убил ее, что бы заставить ее молчать.
I'm extremely grateful that you thought of me, though I can't see why you did. Я бесконечно благодарна вам, что вы подумали обо мне, хоть и не представляю, почему.
Tell me something that helps me understand why you're being like this. Скажи мне что-нибудь, что поможет мне понять почему ты так себя ведешь.
One reason why Mars doesn't have an atmosphere is that it doesn't have a strong internal magnetic field. Марс не имеет атмосферы, в числе других причин потому, что у него нет сильного внутреннего магнитного поля.
And I'm also sure it's precisely why you came back here. И я уверена, что именно поэтому ты вернулась сюда.
That's why he said that only rescue services can pass. Вот почему он сказал, что только спасательные службы могут проехать.
I don't know why I said we were friends. Не знаю, почему я сказал, что мы друзья.
Because he's a bad kid - that's why. Потому что он ужасный ребенок, вот почему.
That's why I promised myself, I will never be like you. Поэтому, я пообещал себе, что никогда не стану похожим на тебя.
The Americans can't understand why our navy is in the desert. Американцам непонятно, что делает наш флот в пустыне.
I think that's why they were here- to do this. Я думаю, что для этого они и пришли... чтобы сделать это.
That's why there are no heroes here. Это потому, что здесь нет героев.
Well, I think I figured out why she's sticking around. Ммм. Знаешь, я думаю, что поняла, зачем она тут шарится.
I understand why you're upset. Я знаю, что ты понервничала.
The only reason why this place hasn't exploded yet is the gas is too rich to burn. Дом ещё не взорвался только потому, что газа слишком много, чтобы загореться.
I'll tell you why - because he is paralysed. Я скажу тебе почему - потому что он парализован.
Well, it seems like Julie was a journalist, which explains why she was asking Danielle so many questions. Похоже, что Джули была журналистом, это объясняет, почему она задавала Даниэль столько вопросов.
But I'm afraid you'll end up paying why in the quarries of Portland. Но я боюсь, что в итоге тебе придется расплачиваться в Портлендской каменоломне.