Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Which is why you have to develop a cover if you're going to get any usable information from him. Это значит, что тебе надо придумать прикрытие чтобы добыть полезную информацию.
Louis, it doesn't matter why you did it. Луис, не важно, что ты сделал.
I don't understand why that's not fair. Не понимаю, что в этом несправедливого.
Broussard needs you to remind him why he's fighting. Ты нужна Бруссару как напоминание, за что он борется.
I can understand why you've been staying here, Alice. Я могу понять, что тебя здесь держит, Элис.
That's why I don't want anything to do with you. Так что не хочу иметь с тобой дел.
That's why I think it's so great. Поэтому я считаю, что это было здорово.
Archie, the reason why I came... Арчи, я приехала сюда потому что...
But if you tell people exactly what they need to do and why, the majority respond very positively and often exceed expectations. Но если говорить людям что именно им делать и зачем, большинство реагируют весьма положительно и часто превосходит ожидания.
Maybe that's why you didn't tell us the light was dangerous. Может, именно поэтому ты не сказал нам, что свет опасен.
Now I understand why you told the Gowers that Jenna miscarried. Теперь я понимаю, почему вы сказали той паре, что у Дженны был выкидыш.
So I told her I didn't understand why she was so upset. Я сказала ей, что незачем расстраиваться.
And why would I thank you? И за что это я тебя благодарить должна буду?
A woman, I forget who once asked a male friend... why men felt threatened by women. Одна женщина, не помню кто, однажды спросила своего друга - мужчину, почему мужчины чувствуют, что женщины - угроза для них.
Because she's got no arms; that's why we call her Carrie. Потому что она безрукая, вот почему мы её дразним Керри.
That's why I'm wishing my life would pass by quickly. Поэтому я надеюсь, что моя жизнь быстро пролетит.
See what she knows... why he called her. Узнай, что она знает... почему он позвонил ей.
Well, I can see why you wanted to come here. Что ж, я понимаю почему ты хотел прийти сюда.
Then why are you telling us what can go wrong? Тогда зачем вы говорите нам, что может пойти не так?
That is why you made me think that you were her doctor. Поэтому вы заставили меня поверить, что вы её врач.
I realize you may not understand why I went to Voight. Я понимаю, тебе не понравилось, что я ходила к Войду.
You wouldn't believe me, that's why I have to show you. Ты мне не поверишь, так что я должен показать.
I understand now why no one wanted this poor girl's case. Неудивительно, что никто не хотел брать дело этой бедняжки.
You've got 10 seconds to explain why you're outside my house. У тебя 10 секунд, чтобы объяснить, что ты делаешь у моего дома.
Now I get why you accidentally forgot the downstairs dryer shrinks everything. Теперь я поняла, почему ты случайно забыла что наша сушка все уменьшает.