| You know why he went to his death. | Ты знаешь за что он пошел на смерть. |
| That's why there are all these papers. | Так вот что это за бумажки. |
| Is that why she brought the gun? | Все время, что она провела в тюрьме, |
| I knew there was a reason why I hated everything about him. | Я знал, что у меня были причины ненавидеть все, связанное с ним. |
| That's why I thought we needed an expert. | Вот почему я подумала, что нам нужен эксперт. |
| Well, it's such a magnificent treasure, I can understand why you might want to keep it to yourself. | Это настолько магнетическая ценность, что мне ясно, почему ты хотела оставить их при себе. |
| Because a father's supposed to be able to talk to his son. That's why. | Потому что отец имеет право разговаривать с сыном, вот почему. |
| Allow me to profit from knowing why...? | Может, вы мне скажете, что вам известно? |
| That's why he waltzes off with three-quarters of whatever we find. | Вот почему он забирает три четверти всего, что мы найдём. |
| I know you's why I was worried. | Я знаю, что вы работаете по ночам, поэтому я встревожилась. |
| Thanks for reminding me why I never want to come back here. | Спасибо, что напомнил мне, почему я никогда не вернусь сюда. |
| I don't understand why Corporate felt we needed to be checked up on. | Не понимаю, с чего Компании почудилось, что нас надо проверять. |
| I just don't understand why no one told me you were coming. | Я только не понимаю, почему никто не сказал мне, что вы придете. |
| I don't see why that's so funny. | Не понимаю, что тут смешного. |
| Everyone has something to hide, which is why we invented lawyers. | Всем есть что скрывать, поэтому люди и нанимают адвокатов. |
| And don't expect him to understand why it bothers you. | Я не жду, что он поймет, почему тебя это так беспокоит. |
| I don't understand why you wanted Zoila to think you were broke. | Я не понимаю, почему вы хотели, чтобы Зойла подумала, что вы беден. |
| That's why I took the polygraph, to prove to them I was innocent. | Поэтому я прошла детектор, чтобы доказать, что невиновна. |
| Because the television was away being repaired that week, that's why. | Потому что телевизор отдали ремонтировать на той неделе. |
| Because I like being alive, that's why. | Потому что мне нравится быть живым. |
| Tell me why I love you. | Ответь мне, за что я люблю тебя? |
| She was confused why you were hard? | Ее смущало, что у тебя жесткий стояк? |
| I just can't say why. | Только не могу сказать за что. |
| He broke the rules because he loves you guys, which is why he bought you a great stock. | Он нарушил правила потому что он любит вас ребята, вот почему он закупил вам отличные акции. |
| I don't suppose you'd like to explain why that is. | Не думаю, что вы захотите объяснить, почему это так. |