| Well, then, we'd have to wonder why. | Что ж, тогда нам придётся узнать причину. |
| Well, that's why he's targeting you. | Что ж, поэтому он преследует тебя. |
| Yes, that's why I reworked the presentation, and I think we should definitely... | Я переделала презентацию, и я думаю, что мы обязательно должны... |
| That's why I know he will return. | Вот почему я знаю, что он вернется. |
| What I don't understand is why. | Единственное, что я не понимаю, за что. |
| Is that why you're still here? | Является то, что, почему вы все еще здесь? |
| I don't know why I messed with your head. | Я не понимала, что манипулировала тобой. |
| Which is why I hereby swear that I will never lay another hand on your mom. | И поэтому я торжественно клянусь, что никогда больше не коснусь твоей мамы. |
| That's why they're called kids. | Это все потому, что они дети. |
| That's why I'd say your eating is sloppy. | Поэтому, я бы сказал, что ёшь ты, как нёряха. |
| I don't know why he's doing that, really. | Я не понимаю, что он делает. Правда. |
| That depends on why you need it. | Да, но вид, что надо. |
| And we both know why you don't have one now. | И мы оба знаем, что сейчас его у тебя нет. |
| Well, if you're thinking of running, why do you... | Что ж, если вы думаете о выборах, тогда зачем... |
| That's why I think we should team up. | Поэтому-то я и считаю, что нам надо быть в одной команде. |
| And that is why you didn't expect me to come back. | И поэтому вы не ожидали, что я вернусь. |
| I don't know why this is happening to us. | Не знаю, за что все это свалилось на нас. |
| That's why the board feels... that a young married couple... would be more suitable. | Поэтому совет полагает, что молодая женатая пара подойдёт нам больше. |
| why did she report him missing? | Почему она заявила, что он пропал? |
| That's why... we don't think that you should stay here. | Потому мы думаем, что тебе не стоит тут оставаться. |
| Which is why I made sure not to put Cara's name in the system. | Потому я удостоверился, что имени Кары нет в системе. |
| Really. I understand why the hippo want to do. | И что я понял, почему бегемот так сделал. |
| Which is why the Death became inevitable. | Что и сделало приход Мора неизбежным. |
| At least now you know why you never heard from him again. | По крайней мере, теперь вы знаете, потому что от него вы больше ничего не услышите. |
| I know why you feel you have to do this. | Я знаю, почему ты чувствуешь, что должен это сделать. |