Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Because I know why Jonah said that we would never get to Sofie. Потому что я знаю, почему Джона сказал, что мы никогда не доберемся до Софи.
I was starting to think this is why I haven't gotten my lung transplant yet. Я уже начал думать, что именно поэтому я до сих пор не получил лёгкие для трансплантации...
Well, that's why I'm here. Что ж, вот почему я пришла.
Because I just solved the mystery, that's why. Потому что я только что раскрыл тайну.
I just realized why I blocked it out. Я только что понял, почему заблокировал этот факт.
I don't even know why you bother to write. Я даже не знаю, что сподвигло тебя написать.
And Blake realized the coins were fakes, and that's why he took them. И Блейк понял, что монеты поддельные и вот почему он их взял.
What confuses me is why you went around me. Что смущает меня это почему вы обратились в обход меня.
But I still feel Shingen is dead. I do not know why. Но я по-прежнему чувствую, что Сингэн мертв.
Because I know why I wasn't the one to call you back. Потому что не я должна была тебе перезванивать.
I can guess why you're here. Могу ли я угадать, что ты здесь делаешь.
That's why I love 'em. Вот за что я их люблю.
I know why you're in such a funk. Я знаю, что с тобой творится.
Which is why I'm asking you now. Так что, я прошу тебя сейчас.
I think that's why it's the right thing. Поэтому я думаю, что это правильно.
Well, being a survivalist explains why she was living in a shed. Ну, то что она была выживальщиком объясняет, почему она жила в сарае.
You have to tell Jurgen why you did it. Надо было рассказать Йоргену о том, что ты сделала.
That's why I'm here: to make sure he gets good grades. Именно поэтому я здесь: хочу быть уверенной, что он получает хорошие оценки.
Then why does everybody tell me I lost her? Тогда почему все говорят мне, что я потерял её?
And you are saying this why? И ты это говоришь, потому что?
That's why I believe that a woman should pursue her career first. Поэтому я уверена, что женщина должна прежде всего сделать карьеру.
That's why it's important to show that Tasha's actions were justified. Именно поэтому важно доказать, что действия Таши были правомерны.
That's why it's very important what you say on the stand. Поэтому очень важно, что именно ты скажешь на суде.
Because there's more to school than grades, that's why. Потому что в школе есть нечто большее чем оценки, вот почему.
This is why it's lucky I moved to this town. Именно поэтому тебе повезло, что я переехала сюда.