Tell me why he was killed. |
Скажите мне за что его убили. |
I just don't know why he felt he had to lie to me. |
Я просто не знаю, почему он решил, что нужно мне солгать. |
I'm here because I realized why you look so familiar to me. |
Я здесь потому, что я поняла, почему ты мне показался знакомым. |
We do what needs to be done and we don't question why. |
Мы делаем то, что должно быть сделано, и не задаем вопроса, почему. |
Then why lie and say you went home? |
Тогда зачем лгать и говорить, что вы пошли домой? |
I know that the picture isn't proof of anything, which is why I went looking for more. |
Я знаю, что картина ничего не доказывает, поэтому разузнала больше. |
I'm glad you understand why we have to break up. |
Я рад, что ты понимаешь, почему мы расстаёмся. |
I don't understand why he didn't tell me he was seeing Priscilla. |
Не понимаю, почему он не сказал мне, что встречается с Присциллой. |
I'm guessing this is why. |
Я предполагаю, что именно поэтому. |
The fact that I am a professor is exactly why I should not intervene. |
Именно потому, что я профессор, мне не следует вмешиваться. |
Later, I understood why my father got so upset. |
Позже я понял, что так расстроило моего отца. |
Seeing what happened to Liam and the others helps us remember why we lock that part of ourselves away. |
Увидев, что случилось с Лиамом другими помогает нам помнить Поэтому мы не превращаемся. |
I don't understand why you fired Ramon. |
Рико, я не понимаю, за что ты уволил Рамона. |
If you believe you owe Klaus your life, ask yourself why. |
Если ты веришь, что обязан Клаусу жизнью, спроси себя почему. |
I don't think you guys understand why we're doing this. |
Не думаю, что вы понимаете, почему мы это делаем. |
And tell us why Mr. Smythe thinks you've agreed to marry him. |
И рассказать нам, почему мистер Смайт считает, что вы согласились выйти за него. |
I know why you're doing penance. |
Я знаю, за что вы расплачиваетесь. |
I appreciate your coming, but... why? |
Я ценю что вы приехали, но... почему? |
Hopefully by now you understand why the format of the proxy address is important. |
Надеюсь, что теперь вы понимаете, почему формат прокси адреса так важен. |
And there are many reasons why I believe it's possible. |
Есть множество причин считать, что это возможно. |
And I think I've worked out why. |
Думаю, что теперь мне известно почему. |
And so it was a very practical reason why it was made of cane. |
Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам. |
That's why I like what I do. |
Поэтому мне нравится то, что я делаю. |
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. |
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха. |
This is why I'm launching a new initiative. |
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой. |