Then again, why would he? |
С другой стороны, что в этом такого? |
I've also remembered why it can never work. |
А также я знала, что из этого ничего не выйдет. |
That's why I like you so much. |
Вот за что я тебя люблю. |
I'd like to know why you think that man took my son. |
Я хочу узнать почему ты считаешь что тот мужчина забрал моего сына. |
Which is why you're here talking to us, a wrong number. |
Поэтому вы здесь говорите с нами, из-за того, что ошиблись номером. |
Well, we don't understand why the ratings agencies haven't downgraded subprime bonds since the underlying loans are clearly deteriorating. |
Мы не понимаем, почему рейтинговые агентства не понизили субстандартные облигации, при том, что обеспечительные кредиты явно ухудшились. |
That is why I need to know what you remember. |
Поэтому мне нужно знать, что ты помнишь. |
That's why I thought I ought to come to you. |
Вот почему я подумала, что должна прийти к вам. |
Then tell me why, and what I can do. |
А потом скажите мне, что случилось, и чем я могу помочь. |
He's a loser, that's why. |
Потому, что он неудачник, вот почему. |
My mother says that's the reason why he went crazy. |
Моя мама говорит, что поэтом он и сошел с ума. |
I'm sure that's why you took the honor of it. |
Я уверен, что ты поэтому выполнял такую работу. |
Which is why you think Mr Hagen was killed by passing robbers. |
И потому думаете, что мистера Хагена убили проплывавшие мимо грабители. |
That's why I do this job. |
Потому, что организую эту работу. |
So that's why he didn't tell me he was in San Diego. |
Так вот почему он не сказал мне, что был в Сан Диего. |
Because it isn't right, that's why. |
Потому что это просто неправильно, вот почему. |
'Cause I remember learning about Gondwanaland and Laurasia, but I don't know why. |
Потому что я помню как учила про Гондвана и Лавразию, но не знаю почему. |
That's why people say this is the naivety of men. |
Вот поэтому и говорят, что все мужики глупые. |
That's why I held this party, which is not like me. |
Поэтому я и запланировала вечеринку, что на меня не похоже. |
And so, I understand why you made such a decision more than the others. |
Так что я понимаю даже больше других, почему ты приняла это решение. |
That's why I like Sheridan. |
Вот за что я люблю Шеридана. |
I need you to tell me why you were at the school. |
Ты должна рассказать мне, что ты делала в школе. |
And let me guess, you never thought to ask why. |
И дайте угадаю, никогда не думали за что. |
That's why I say women can't make it. |
Именно поэтому я и говорю, что женщины не могут по-другому. |
That's why you have no boyfriend. |
В том-то и причина того, что ты одна. |