Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
You know, I always wondered why you were at my house that night. Знаете, мне всегда было интересно, что вы делали в тот вечер в моем доме.
If you could experience the Link, you'd know why nothing else matters. Если бы ты могла ощутить Слияние, ты бы знала, что ничего больше не имеет значения.
What I want to know is why I can't remember any of it. Всё, что я хочу знать, это то, почему я не могу ничего вспомнить об этом.
's why people today can't think outside of the programming from television. Вот... Вот почему люди сегодня не могу думать о чем-то, что не запрограммировано в них телевидением.
That's why I called them. Поэтому я их и вызвал! -Что?
I thoroughly analyze why I am attracted to a particular theme. Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме.
It means I know why 17 scientists ceased to function. То, что я знаю, почему перестали функционировать 17 ученых.
That's why you're here pretending to be the counselor. Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик.
Well, why have this around? Ну, а что он делает здесь?
One never knows what he'll do or why. Никто не знает, что он сделает и почему.
Except, we think we know why she might have killed Morty Price. Не считая того, что нам кажется, что мы знаем, почему она могла убить Морти Прайса.
I think I know why we're here. Я думаю, что я знаю почему мы здесь.
That's why your first reaction was that Angelica was dead. Именно поэтому Ваша первая реакция была, что Анджелика была мертва.
Because you look like a spineless sea slug, that's why. Потому что ты выглядишь как мягкотелый молюск, вот почему.
Well, you would get a point for figuring why the low sodium. Ну, вы заработали очко за то, что выяснили, почему у меня понижен натрий.
I fail to see why you are celebrating. Я не вижу, что же вы празднуете.
Which explains why he's such a fine, handsome figure of a man. Что объясняет, почему он такой хорошенький, просто красавчик.
Except that you are lying about why you're here. Кроме того, что ты врешь о том, зачем ты здесь.
I think I know why he left Little Sid to come work for you. Мне кажется, что я знаю, почему он оставил Литл Сида, чтобы перейти к тебе.
Which is why you never told him that Clara was stealing. Поэтому вы никогда не говорили ему, что Клара - воровка.
All right, I doubt that's why he bought the car. Хорошо, я сомневаюсь, что он за этим купил машину.
You know why I can't. Ты же знаешь, что я не могу.
Chloe, I think I know why he was killed. Хлои, кажется я знаю, за что его убили.
I know why we have reservations. Я знаю, что такое бронирование.
I don't know why you're pushing for him. Не понимаю, что ты за него так беспокоишься.