You know, I always wondered why you were at my house that night. |
Знаете, мне всегда было интересно, что вы делали в тот вечер в моем доме. |
If you could experience the Link, you'd know why nothing else matters. |
Если бы ты могла ощутить Слияние, ты бы знала, что ничего больше не имеет значения. |
What I want to know is why I can't remember any of it. |
Всё, что я хочу знать, это то, почему я не могу ничего вспомнить об этом. |
's why people today can't think outside of the programming from television. |
Вот... Вот почему люди сегодня не могу думать о чем-то, что не запрограммировано в них телевидением. |
That's why I called them. |
Поэтому я их и вызвал! -Что? |
I thoroughly analyze why I am attracted to a particular theme. |
Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме. |
It means I know why 17 scientists ceased to function. |
То, что я знаю, почему перестали функционировать 17 ученых. |
That's why you're here pretending to be the counselor. |
Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик. |
Well, why have this around? |
Ну, а что он делает здесь? |
One never knows what he'll do or why. |
Никто не знает, что он сделает и почему. |
Except, we think we know why she might have killed Morty Price. |
Не считая того, что нам кажется, что мы знаем, почему она могла убить Морти Прайса. |
I think I know why we're here. |
Я думаю, что я знаю почему мы здесь. |
That's why your first reaction was that Angelica was dead. |
Именно поэтому Ваша первая реакция была, что Анджелика была мертва. |
Because you look like a spineless sea slug, that's why. |
Потому что ты выглядишь как мягкотелый молюск, вот почему. |
Well, you would get a point for figuring why the low sodium. |
Ну, вы заработали очко за то, что выяснили, почему у меня понижен натрий. |
I fail to see why you are celebrating. |
Я не вижу, что же вы празднуете. |
Which explains why he's such a fine, handsome figure of a man. |
Что объясняет, почему он такой хорошенький, просто красавчик. |
Except that you are lying about why you're here. |
Кроме того, что ты врешь о том, зачем ты здесь. |
I think I know why he left Little Sid to come work for you. |
Мне кажется, что я знаю, почему он оставил Литл Сида, чтобы перейти к тебе. |
Which is why you never told him that Clara was stealing. |
Поэтому вы никогда не говорили ему, что Клара - воровка. |
All right, I doubt that's why he bought the car. |
Хорошо, я сомневаюсь, что он за этим купил машину. |
You know why I can't. |
Ты же знаешь, что я не могу. |
Chloe, I think I know why he was killed. |
Хлои, кажется я знаю, за что его убили. |
I know why we have reservations. |
Я знаю, что такое бронирование. |
I don't know why you're pushing for him. |
Не понимаю, что ты за него так беспокоишься. |