Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Tell me that's not why I woke up Under a bridge this morning. Скажи мне что та причина из за которой я проснулся под мостом этим утром.
Tell me why you wish to prove my son's innocence. Скажите, почему вы хотите доказать, что мой сын невиновен.
I know that my father was murdered, and you have no idea why. Мне известно, что моего отца убили, и вы понятия не имеете, почему.
That's why I was hoping this girl might be, you know... Поэтому, я надеялся, что эта девушка могла бы... ну ты знаешь...
I'm questioning why you didn't tell them you saw him three days ago. Я спрашиваю, почему ты не сказала им, что виделась с ним три дня назад.
I have no idea what that is or why it excites you. Я понятия не имею, что это такое или почему это тебя взволновало.
And that is why I'm from Ohio but still love the Lakers. И поэтому я люблю Лэйкерс, не смотря на то, что я из Огайо.
So, I figured it out... why you collect so many magical objects. Что ж, я поняла... почему ты собираешь столько волшебных вещей.
I think I know why you don't want Ben and Grace together, Ashley. Я думаю, что знаю, почему ты хочешь, чтобы Бен не был с Грейс, Эшли.
Based on that look, you know why I'm here. По твоему виду понятно, что ты знаешь, почему я здесь.
That was why what he said next worried me greatly. Что он мне потом сказал, меня очень взбудоражило.
When I asked him why me, he said it was my idea. Когда я спросил: "Почему я?", ... он сказал, ... что я сам подкинул... ему идею...
I want to know why my brother was killed. Я хочу знать, за что был убит мой брат.
So you can see why I need Guinevere's powers. Так что видишь, почему мне нужна энергия Гвинивьеа.
Which is why your mother and I agree that it may be what the doctor ordered. Именно поэтому твоя мама считает, и я с ней совершенно согласен, это как раз то, что доктор прописал.
That's why were here to find out what it is. Мы здесь, чтобы выяснить, что это.
And that's not why I'm upset. И это не потому что я расстроен.
Because I just found out why it's called an Osgood box. Я только что узнала, почему ящик Осгуд так назвали.
That's why I could never find the girl I saw in the woods. Вот почему я не смог найти ту девушку, что видел в лесу.
Because you're jealous of Isabelle that's why. Потому что ты ревнуешь к Изабель, вот почему.
Chances are he lost his job recently, which is why he sold the body parts. Возможно, недавно он лишился работы, что подтолкнуло его к торговле частями тела.
It's why he got rid of all the things that symbolized intimacy. Поэтому он избавлялся от всего, что символизирует близость.
Unless there's another reason why he has rushed to her side. Разве что есть другая причина тому, что он умчался в ее сторону.
We also realized it was jammed, which is probably why the killer dropped it. Также мы поняли, что его заклинило, и вероятно именно поэтому он его выбросил.
And it seems your father knew of the collection's provenance, which likely explains why he was so secretive. Похоже, что ваш отец знал происхождение этой коллекции, что объясняет почему он был такой скрытный.