Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
I don't think he knows why he's here. Не думаю, что он знает, зачем пришёл.
This is why everybody hates Internal Affairs, because you are useless. Все ненавидят отдел внутренних расследований, потому что вы бесполезны.
Probably, the reason why our gnomes did not sell was because of our people's attitude. Возможно, причина, почему наши гномы не продают потому, что отношение нашего народа.
That's why I didn't read that Tristan was lying. Вот почему я не поняла, что он врал.
I never did understand why everybody wants to give you presents when they find out you're dying. Я никогда не понимал, зачем люди посылают вам подарки, зная, что вы умираете.
But now you know why I have to keep finding out what happened to Peri. Но теперь ты знаешь почему я должна выяснить, что случилось с Пери.
I understand why Peter wouldn't talk to me after what I did. Теперь я понимаю, почему Питер не хотел разговаривать со мной после всего, что я сделала.
That's why we have to be super-duper sure that nobody finds out we're doing it. Вот поэтому вы должны быть абсолютно уверены, что никто не знает о наших планах.
Which is, again, why I'm late. Что и было причиной моего опоздания.
I don't know why, maybe because it sounds condescending. Не знаю, может, потому что это звучит снисходительно.
That's why I need to know. И ты уже знаешь то, что тебе нужно знать.
Makes sense why someone would hire Lelantos to move them. Логично, что для их перевозки наняли Лелантоса.
Lew Welch now realizes why I've always loved Neal Cassady. Лью Уэлч теперь понимает, за что я всегда любил Нила Кэссиди.
I understand why you did everything you did to protect me. Я понимаю, что ты сделал все, чтобы защитить меня.
It explains all that has happened... and why I feel the way I do. Здесь описано всё, что случилось со мной, и почему я стал таким.
That's why I'm asking you to go through what was on her phone. Поэтому и прошу тебя посмотреть, что было в её телефоне.
That's why I'm officially announcing today that I am running for Sheriff of Monroe County. Поэтому сегодня я официально заявляю, что баллотируюсь на пост шерифа округа Монро.
Still, it is why I hand-picked you to be the representative for the Atlanta P.D. Всё-таки, именно поэтому я решила, что ты будешь представлять полицию Атланты.
Well, I don't see why the Drahvins should hate you. Не понимаю, за что Дравины вас так возненавидели.
Because you trust me's why you're getting stabbed in the back. Ты получила удар ножом в спину... как раз из-за того, что так сильно мне доверяла.
I don't understand why you thought that was a good idea. Я не понимаю, почему ты решил, что это была хорошая идея.
Whatever's in there is the reason why she was killed. Что бы там ни было, из-за этого ее убили.
They'll only wonder what happened to this ship and why it never reached home. Все только удивятся, что случилось с кораблем и почему он не достиг дома.
That's why I said 50 because it's absurd. Поэтому я сказал 50, потому что это абсурд.
The one thing I don't understand is why she's tried to fit up George here. Единственное, что мне не понятно, зачем она пыталась подставить Джорджа.