Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
So I can't understand why they did it Так что я не понимаю, зачем они вообще это затеяли
I'm saying it might explain why you're such an alluring suspect. Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая.
So what puzzles me is why you seem to hold me in such contempt. Так что меня немного сбивает с толку ваше презрение.
I know you're leaving, that's why I came. Я знаю, что вы уезжаете, потому и пришел.
I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. Я не знаю, почему я потратила столько времени, притворяясь, что мне все равно.
So, now you see why I cannot completely put my faith in Teo Braga. Так что теперь ты понимаешь, почему я не могу полностью довериться Тео Браге.
I know why Little Moe and Jerry Two-Tone got spanked. Я узнал за что шлёпнули Малыша-Мо и Джерри-Метиса.
I think I know why you're not going tonight. Думаю, что знаю, почему ты не идешь сегодня вечером.
The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you. И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя.
Let me tell you why I transferred the lock. Потому что я пользовался одним и тем же замком...
We only want to relate her passion and why this tweeting won't happen again. Мы просто хотим объяснить, что она погорячилась и заверить, что это больше не повторится.
He knows why we're here. Он знает, что мы здесь.
And try to remember this is why we work so hard. Постарайтесь вспомнить, что ради этого мы все и работаем.
That's why Derek was killed... to make sure that the truth stay hidden. Вот почему Дерек был убит... удостовериться, что правда останется в тайне.
Because I know why he's here. Потому что я знаю почему он здесь.
Tell me why half the caucus thinks we're squeezing Gaines. Скажи мне почему половина собрания думает, что мы прижимаем Гейнса.
The things they do, why they do them. То, что они делают, почему они делают это.
I don't know why I thought I could exercise today. Я не знаю почему я думала, что смогу заниматься сегодня.
I'm just trying to understand why this is saying they will. Я лишь пытаюсь понять почему эти числа говорят, что умрут.
That's not why we came here, but... Конечно, это не потому что мы сюда пришли, но...
Which would explain why there are so few photos of bigfoot. Что могло бы объяснить, почему там были следы снежного человека.
And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs. Именно поэтому я проверяю вместе с вами, потому что это может повлечь дополнительные расходы.
Which is why it'd be real helpful if Victor here could tell us what he saw. Поэтому Виктор очень поможет нам если расскажет, что он видел.
From what I can remember, I think that's why William made me quit. Из того, что я помню, я думаю, поэтому Уильям заставил меня уйти.
Which leads me to the reason why I'm here. Что как раз подводит меня к теме моего визита.