Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
But that's not why they failed. Но не потому что они изношены.
I think I know why she lied to him. Я думаю, что знаю, почему она солгала ему.
We're here because we want to know why. Мы здесь, потому что мы хотим знать, почему.
The reason why I turned around is because I imagined what was going on. Причина, по которой я повернулся потому что я представлял что происходит.
The only reason why I picked that place is because Paige mentioned it. Я выбрал это место, лишь потому что Пейдж говорила о нем.
I want to know why I was there. Я хочу знать, что я там делал.
Now I see why I already burn in hell. Теперь я понимаю, что живу в Аду.
Otherwise why would I be here? Иначе бы что мне тут было делать?
Because if I told you then I'd have to tell you why. Потому что тогда мне пришлось бы объяснять тебе почему.
That's why they didn't notice when you took the knife. Поэтому они не обращают внимание на то что Вы берете нож.
He said there's no reason why you can't be split down the middle. Он сказал, что нет причины, почему вас нельзя разделить по середине.
So... tell me why you're really here. Так что... расскажи, зачем ты действительно пришла.
I suspected that was why you wanted to meet. Я подозревал, что был, почему вы хотели встретиться.
When I heard you were coming to see me, I asked myself why. Когда я узнал, что ты придешь повидаться, мне стало интересно, зачем.
When I asked her why she needed it, she said it was classified. Когда я спросил ее зачем, она сказала, что это засекречено.
Because it's Maura, that's why. Потому что это Мора, вот почему.
Anything that will tell us why Hookfang and Stormfly are acting so crazy. Всё, что может сказать нам, почему Крюкозуб и Штормовица сходят с ума.
And you wonder why Joseph would never admit he hit that. А ты ещё удивлялся, почему Джозеф никак не признаётся, что в неё врезался.
So if anyone here knows why these two should not be joined... Так что, если кто-нибудь знает, почему они не могут быть вместе...
So why pretend Einar is a contender? Так зачем делать вид, что Айнер является соперником?
Maybe you should start by telling me why you're mad at me. Можешь рассказать, за что ты обижаешься на меня.
Which is why I've been thinking that you really should start your own practice. Вот поэтому, я подумал, что ты, действительно, должна начать собственную практику.
That's why she told Lyle she had some decisions to make. Вот почему она сказала Лайлу, что ей надо принять решение.
Which is why we must do our very best to help the boy. Вот почему мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь этому ребёнку.
I don't know why, it just seems right. Я не могу объяснить почему, но считаю, что поступаю верно.