Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
Which is why I know nothing good ever comes from putting people on lists. Вот почему я знаю, что ничего хорошего мы не получим от внесения людей в список.
That explain why your car looks like hell? Объясни, почему твоя машина выглядит, как будто только что из ада?
I got so caught up playing house that I forgot about why we were really here. Я так приноровился разыгрывать этот спектакль, что забыл, почему мы на самом деле здесь.
What disturbs me is why the Vians let us keep it. Что меня беспокоит, так это почему Виане оставили его нам.
Forget about what she did and try to figure out why she did it. Забудь о том что она сделала, и постарайся понять почему.
Tell them why you went and what it meant to you. Скажи им почему ты ушёл на войну и что это для тебя значит.
I just said why - we don't like her. Я только что сказал, почему - она нам не нравится.
Which is why we need to make sure he doesn't get away. Именно поэтому нужно убедиться, что он не выберется.
That's why he was there. И что он поэтому пришёл, но...
That is why I'm so pleased we're opening a dialog between our countries. Вот почему я так рад, что мы начали развивать диалог между нашими странами.
And that's why, no matter what Mommy says we really were on a break. И поэтому, неважно, что говорит мамочка у нас был перерыв.
That's exactly why I expect you'll work with me towards this election... self-interest. Именно поэтому я думаю, что ты поможешь мне с выборами... из личной выгоды.
And the reason I thought this is a really great organism to look at is that we understand why it's so harmful. Я посчитал, что это действительно прекрасный организм для рассмотрения, потому что мы понимаем, почему он настолько опасный.
And that is the reason why I believe they should be defined as public goods. Я считаю, что по этой причине они должны определяться как общественные ценности.
And that's why there'll be no Christmas break this year. Так что в это году рождественских каникул не будет.
So I could find out why you are so special to Phillip Price. Так я могу выяснить, что в тебе такого ценного для Филипа Прайса.
Which is why you react the way you do, because it looks impossible. Вот почему вы так реагируете - потому что это кажется невероятным.
They don't know why the boy was killed. За что мальчика убили, никто не знает.
What I don't understand is why you have to run. Что я не понимаю, почему ты должен бежать.
This exactly why I told Kyle not to hang around that boy. Да! Поэтому я и сказала Кайлу что бы он не водился с этим мальчиком.
If you resigned, why are you doing this unless you... Если вы тут уже не работаете, зачем вам это? Разве что...
I remember wondering why she was still smiling. Я помню, что подумал, чему она все еще улыбается?
I believe that's why he came all this way. Я верю, что именно за этим он проделал весь этот путь.
I don't think you even know why. Не думаю, что ты сама знаешь почему.
Which is why I felt this would be most appropriate. Поэтому я чувствую, что это имя подойдёт вам больше всего.