Примеры в контексте "Why - Что"

Примеры: Why - Что
That's why we're sure she hasn't gone far. Поэтому-то мы и были уверены, что она не убежала далеко.
Kicki knew what Krister knew, which is why she's also dead. Кики знала то, что знал Кристер, вот поэтому она тоже мертва.
And that's why he knows the stunt was tampered with. А, вот откуда он знает, что трюк был испорчен.
Listen comrade, why are you so touchy? Послушайте, гражданин, ну что же вы такой нервный?
This is why you don't do things like this without talking to your parents. Вот почему вы не должны делать то, что родители запрещают.
No doubt that's why you and I have become friends. Не сомневаюсь, что именно поэтому мы стали друзьями.
Because now that they know why she left, they'll bring her back. Затем, что теперь они знают почему она сбежала, и вернут ее домой.
I suppose you know why you're here. Я полагаю, что вы знаете, для чего вы здесь.
I don't know why I said first. Не знаю, зачем я уточнил, что в первый.
Once you see what is hidden here, you will understand why I had to do this. Когда ты увидишь, что здесь спрятано, ты поймешь, почему мне пришлось это сделать.
Because I'm not you, that's why. Потому что я не вы, вот почему.
That's why I think you fit in here. Вот почему я считаю, что вы здесь на своем месте.
I don't know why I thought that she would listen to me. Я не знаю с чего я решила, что она станет слушать меня.
I wondered why the engine gave out. Мне стало интересно, что случилось с мотором.
That's why we keep what happened here quiet. Поэтому держим в секрете то, что здесь произошло.
I don't know why I thought I'd find anything about Anna in here. Не знаю, почему я решила, что смогу найти что-нибудь об Анне здесь.
That's why I was... I was hoping you'd come with me. И потому я думала... я надеялась, что ты пойдешь со мной.
Maybe that's why he killed Abby, because she was a web celebrity. Может, поэтому он убил Эбби, потому что она была интернет-знаменитостью.
I don't understand why you think that this is some kind of race. Я не понимаю, почему вы думаете, что это своего рода гонки.
Because I know why you're quick to react... Потому что я знаю, почему ты так быстро реагируешь...
Which is probably why he thinks I'm jealous. Вот по этой причине он решил, что я ревную.
You explained why you ran me off the bridge, so least I could do is explain how I feel. Ты обьяснила почему столкнула меня с моста И теперь мне следует объяснить, что чувствую я.
They think David approached us directly, and that's why they killed him. Они думают, что Дэвид обратился к нам напрямую, и потому его убили.
That's why I can stand here before you and say that... Поэтому я могу стоять здесь перед вами и говорить, что...
I don't know why I thought for one second I could talk to you. Не знаю, почему я на секунду решила, что могу поговорить с тобой.