That's why we decided to make our existence known. |
Поэтому мы и заявили о нашем существовании. |
That's why you're married to Cordelia Goode. |
Поэтому ты женился на Корделии Гуд. |
But that is why we don't teach them to read. |
Вот поэтому мы запрещаем им учиться читать. |
That's why you're here, Nicky. |
Ну да, поэтому ты и здесь, Ники. |
Which is why I need to get ashore immediately. |
Именно поэтому мне срочно нужно сойти на берег. |
That's why I let Lois Lane see me, you know. |
Поэтому я позволил Лоис Лейн увидеть себя. |
Of course you don't... that's why I have to introduce you. |
Конечно не знаете... поэтому я должна представить вас. |
That's why I started candy striping. |
Поэтому я начала помогать в больнице. |
That's why he sent you the heart. |
Поэтому он послал тебе новое сердце. |
That's why the nurse says you kicked her out when my heart nearly stopped. |
Наверное, поэтому ты выгнал отсюда медсестру, когда у меня сердце почти остановилось. |
This is exactly why you can't touch my markers. |
Вот именно поэтому тебе нельзя трогать мои фломастеры. |
That's why I'm mentioning it. |
Именно поэтому я об этом упомянул. |
That's why I'm talking to an oncologist. |
Именно поэтому я разговариваю с онкологом. |
Maybe that's why he fled. |
Может быть, поэтому он и сбежал. |
That's why I didn't believe her, especially the part about the cat. |
Поэтому, я ей не поверил, особенно в рассказ о кошке. |
Which is why I intend to catch him, Sara. |
Именно поэтому я намереваюсь поймать его, Сара. |
Which is why he wooed Tarralyn in the guise of a young shepherd. |
Именно поэтому он ухаживал за Таралин в образе молодого пастуха. |
But that is not why I want this company. |
Но компанию я беру не поэтому. |
And that's why I wanted To share this moment with you. |
И поэтому я решила отметить именно с тобой. |
This is why we should not have waited. |
Вот поэтому мы не должны были ждать. |
But that's why she came to see me. |
Но поэтому она и пришла ко мне. |
That's why I didn't tell anyone. |
Поэтому я никому ничего не сказал. |
That's why it's called 'Starting Point'. |
Кстати, поэтому она и назвала её "Отправная точка". |
That's why I asked you to pay me a little visit. |
И вот поэтому я и попросил вас нанести мне этот "маленький" визит. |
That's why I asked you to meet me here. |
И поэтому я попросила тебя придти. |