This is why I worried about bringing you back. |
Именно поэтому меня беспокоило твоё возвращение. |
That's why you wanted Karamel at this party. |
Ты поэтому хотела, чтобы Карамелька пришла на мальчишник. |
That's why Robin and Gisborne saved me. |
Поэтому Робин и Гисборн и спасли меня. |
I know that's why I believe. |
Я знаю, поэтому я верю. |
And that's why it's important for you to take him home on a trial basis. |
И именно поэтому вам важно взять его домой на испытательный срок. |
That's why I don't think Walter's dead. |
Именно поэтому я не думаю, что Уольтер мёртв. |
Which is why we hired a top-level international security firm. |
Именно поэтому мы наняли высококлассную международную охранную компанию. |
Probably why Christa was getting out there. |
Возможно поэтому Криста и пошла туда. |
Which is why we think you should cancel your charity event for tonight. |
Поэтому мы полагаем, что вам следует отменить благотворительный вечер сегодня. |
Which is why I brought my people. |
Вот поэтому я и привёл своих людей. |
It's why we discourage families from seeing the bodies. |
Поэтому мы не рекомендуем семьям осматривать тела. |
I make a living, that's why I don't read a book. |
Я зарабатываю на жизнь, поэтому я не читаю книги. |
That's why I'm suing her for breach of contract. |
Поэтому я засужу её за нарушение договора. |
That's probably why she doesn't like me. |
Может, поэтому она меня и недолюбливает. |
It's why you're still alive. |
Это поэтому ты все еще жива. |
Which is why we have to stay. |
Вот поэтому мы и должны остаться. |
Indeed, which is why we terminate them with extreme prejudice. |
Действительно, именно поэтому мы прикончим их с крайним предубеждением. |
No, I'm too weak, that's why I could only get us here. |
Нет, я слишком слаб, поэтому я смог перенести нас лишь сюда. |
That's why I'm telling you to stay away from me. |
Поэтому я тебе и говорю, держаться от меня подальше. |
That's why you had to deliver it. |
Поэтому тебе и пришлось ее доставлять. |
Which is why me and Lacey... we'd never work, not now. |
Это поэтому я и Лейси... мы никогда не сойдемся, не сейчас. |
Which is why I'm not answering it. |
Поэтому я не отвечаю на него. |
This, right here is why Sweden has no space program. |
Вот поэтому в Швеции нету космической программы. |
See, this is why I wanted to have a costume meeting. |
Видите, именно поэтому я настаивал на костюмном заседании. |
That's why I sent Victoria to cover your back. |
Поэтому для вашего прикрытия я послал Викторию. |