Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why the key wouldn't fit in the lock. Именно поэтому его ключ не подошёл к замку.
So that's why we couldn't neutralize it. Вот поэтому мы и не смогли их нейтрализировать.
That's why they were in the car together. Поэтому они были вместе в машине.
That's why I visited dying patients... Поэтому я и навещаю умирающих пациентов.
That's why you knew about his cancer even before I did. Поэтому ты и узнала о его раке, раньше меня.
That's why I asked Marlon and Josh for more money. Поэтому я просила у Марлона и Джоша больше денег.
Which is exactly why they won't let him in the country. Именно поэтому ему и не разрешат въезд в страну.
That's why I wanted to talk to you, a wonderful man has asked me to marry him. Поэтому я и хотел поговорить с тобой, замечательный мужчина попросил меня выйти за него.
No, that's why I restored the power. Нет, именно поэтому я вернула его.
That's why your memories are still jumbled. Поэтому твои воспоминания всё еще спутаны.
That's why it's important to drag them into the light. Вот поэтому так важно вытащить их на свет.
I think that's probably why it survived all those old-world wars. Наверное поэтому она выжила во всех этих старых мировых войнах.
Which is why I forced Stahma into killing her. Поэтому я принудил Стаму убить её.
That's why she's not sitting with us. Поэтому она не сидит рядом с нами.
'Cause we both love Hanna, and that's why we're here. Потому что ми оба любим Ханну, поэтому мы здесь.
That's why you get to decide how this ends, tonight. Поэтому тебе и решать, как это все сегодня закончится.
That's why you got all the drips and the glops. Поэтому у тебя всё в разводах и подтёках.
That's why it just might work. Именно поэтому, возможно, сработает.
That's why I can't just tell Rachel to back off. Вот поэтому я не могу просто сказать Рэйчел, чтобы она отстала.
That's why I got my tiger tattoo. У меня поэтому татуировка с изображением тигра.
This is why I don't go to the aquarium. Вот поэтому я и не хожу в океанариум.
I guess that's why you never talk about them. Я думаю именно поэтому ты никогда о них не говоришь.
That's why l don't live with her. Поэтому я с ней не живу.
That's why you don't set a meeting in a park. Именно поэтому я и не назначаю встречи в таких местах.
Tha's why they call it the Copacabana Grand Hotel. Вот поэтому они называют его Копакабана Гранд Отель.