That's why the key wouldn't fit in the lock. |
Именно поэтому его ключ не подошёл к замку. |
So that's why we couldn't neutralize it. |
Вот поэтому мы и не смогли их нейтрализировать. |
That's why they were in the car together. |
Поэтому они были вместе в машине. |
That's why I visited dying patients... |
Поэтому я и навещаю умирающих пациентов. |
That's why you knew about his cancer even before I did. |
Поэтому ты и узнала о его раке, раньше меня. |
That's why I asked Marlon and Josh for more money. |
Поэтому я просила у Марлона и Джоша больше денег. |
Which is exactly why they won't let him in the country. |
Именно поэтому ему и не разрешат въезд в страну. |
That's why I wanted to talk to you, a wonderful man has asked me to marry him. |
Поэтому я и хотел поговорить с тобой, замечательный мужчина попросил меня выйти за него. |
No, that's why I restored the power. |
Нет, именно поэтому я вернула его. |
That's why your memories are still jumbled. |
Поэтому твои воспоминания всё еще спутаны. |
That's why it's important to drag them into the light. |
Вот поэтому так важно вытащить их на свет. |
I think that's probably why it survived all those old-world wars. |
Наверное поэтому она выжила во всех этих старых мировых войнах. |
Which is why I forced Stahma into killing her. |
Поэтому я принудил Стаму убить её. |
That's why she's not sitting with us. |
Поэтому она не сидит рядом с нами. |
'Cause we both love Hanna, and that's why we're here. |
Потому что ми оба любим Ханну, поэтому мы здесь. |
That's why you get to decide how this ends, tonight. |
Поэтому тебе и решать, как это все сегодня закончится. |
That's why you got all the drips and the glops. |
Поэтому у тебя всё в разводах и подтёках. |
That's why it just might work. |
Именно поэтому, возможно, сработает. |
That's why I can't just tell Rachel to back off. |
Вот поэтому я не могу просто сказать Рэйчел, чтобы она отстала. |
That's why I got my tiger tattoo. |
У меня поэтому татуировка с изображением тигра. |
This is why I don't go to the aquarium. |
Вот поэтому я и не хожу в океанариум. |
I guess that's why you never talk about them. |
Я думаю именно поэтому ты никогда о них не говоришь. |
That's why l don't live with her. |
Поэтому я с ней не живу. |
That's why you don't set a meeting in a park. |
Именно поэтому я и не назначаю встречи в таких местах. |
Tha's why they call it the Copacabana Grand Hotel. |
Вот поэтому они называют его Копакабана Гранд Отель. |