Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
I understand, which is why I have a backup plan. Я понимаю, именно поэтому у меня есть запасной план.
Well, maybe that's why Lily doesn't respect you. Может, поэтому Лили тебя не уважает.
That's why I'm voting for Truman. Поэтому, я голосовала за Трумэна.
Hence, why I'm here. Следовательно, поэтому я и здесь.
That's why I wanted to be in police custody. Поэтому и хочу отсидеться в участке.
Which is why we all need to work together to stop this thing. Поэтому нам нужно вместе потрудиться, чтобы остановить все это.
That's not why I came to you. Я пришел к тебе не поэтому.
That's exactly why we need you. Именно поэтому, нам нужен ты.
That's why I'm going to hang with him. Вот поэтому я пойду веселиться с ним.
But that's why Ty kind of looks out for me. Поэтому Тай вроде как присматривает за мной.
It's probably why I never reached out. Может поэтому я с тобой больше не общалась.
That's why I'm going tomorrow to look at snowblowers. Поэтому завтра я пойду смотреть снегоуборочные машины.
He took my Grace. It's why I'm human. Они забрали мою Благодать, поэтому я человек.
That's why they gave me her job. Поэтому они поручили его работу мне.
That's why I was gone. Поэтому меня с тобой и не было.
Which is why I'll find out who's doing this and stop it. Именно поэтому я найду, кто это делает и остановлю его.
Which is exactly why you have to go now. Именно поэтому ты и должна туда пойти.
That's why you're never came to see me. И поэтому ты никогда меня не навещал.
Now that was why I pulled you over. И именно поэтому я Вас остановил.
That's why I've detached myself from those ambitions. И поэтому я стараюсь держаться подальше от подобных амбиций.
That's why we don't think it's T.B. Именно поэтому, мы не думаем, что это туберкулёз.
That's why you've been off your game. Поэтому ты был не в своей тарелке.
Michelle might have known what it was and that's why he killed her. Мишель могла узнать, почему и поэтому он ее убил.
Which is why I had to fight it. Именно поэтому я должен был сражаться.
That's why we'll keep it forever. Поэтому мы никогда не будем их выкидывать.